'전체 글' + 2655

사람들은 많은 분석을 합니다. 예를 들어 우뇌가 발달한 사람은 어떻고, 반대로 좌뇌가 발달한 사람은 어떻다고 합니다. 신앙 안에서는 어떤 사람이 계시에 밝으면 ‘그 사람은 어떤 특징이 있어서 하나님께서 복을 주신다.’는 분석을 합니다. 사람들이 그렇게 하는 것은 다름이 아니라 자신도 그렇게 되고 싶기 때문입니다. 그리고 자신이 어떤 부류에 속하는지에 의지하여 자신의 운명을 기대하고 싶기 때문입니다.


많은 경우 저에게도 ‘어떻게 헤서 이렇게 복음에 대하여 볼 수 있게 되었는가?’ 물어옵니다. 하지만 답답하게도 별다른 것이 없습니다. 다른 사람이 가지지 않은 어떤 특별함이 없기 때문입니다. 제가 모태신앙이라서? 그렇지 않습니다. 그것이 이 복음을 아는 이유라면 로마서를 쓸 자격도 없습니다. 모태신앙이 아닌 사람은 어떻게 할 것인지 답이 없기 때문입니다. 육신이 다시 태어나야 하는데 그럴 수 없기 때문입니다.


바울 사도가 전하는 복음도 마찬가지입니다. 바울 사도가 자신이 가말리엘이라는 당대 최고의 문파에서 수학했다는 것이나, 당시 사람들에게는 그야말로 대단한 특권인 나면서부터 로마 시민권을 가졌다는 것이나, 심지어 자신이 다메섹 동산에서 예수님을 만났기 때문에 자신이 사도가 되었거나 복음을 전하게 되었다고 말하지 않습니다. 


그런 것 중의 어느 하나가 바울이 사도가 되는 이유고 조건이라면 그런 것 없는 사람은 어떻게 하겠습니까? 바울 사도는 자신의 사도됨은 오직 하나님의 은혜로 말미암은 것이라고 단호하게 항상 말해왔습니다. 그렇기 때문에 로마서를 통해서 행위나 혈통이 하나님 앞에서 의로워지는 조건이나 이유가 될 수 없다고 말씀할 수 있는 것입니다.


그런데 오늘날은 어떻습니까? 신학교를 나와야 설교 할 수 있다고 합니다. 신학교를 나와서 강도권이 있고 안수할 수 있다고 합니다. 이것은 아무나 설교하고 아무나 안수하자는 것이 아닙니다. 신앙을 학문으로 공부해야만 그럴 수 있다고 하는 것이 하나님 앞에 부정한 것입니다. 그런 사람들이 로마서를 이야기하고 있습니다. 성경의 노른자니 어쩌니 하면서 말입니다.


하나님의 은혜를 입은 자라면 누구라도 설교할 수 있고, 마음에 감동이 있으면 누구라도 하나님의 말씀에 감동한 은혜를 이야기 할 수 있어야 합니다. 그렇지 않고, 어떤 학문, 어떤 수련, 어떤 조건이 있어야 설교할 수 있고, 목사가 되고, 장로가 된다고 하는 것은 로마서를 통해서 바울 사도가 말씀하고 있는 “누구든지”라는 조건이 깡그리 무너진 것입니다. 그런데 그것을 무너트린 사람들이 설교를 하고 있습니다. 그래서 이것이 가증한 것이 거룩한 곳에 서있는 것입니다.


누구든지 주의 이름을 부르면 구원을 얻는다는 것은 누구든지 주의 이름을 부르면 하나님의 아들이 된다는 것입니다. 여기에는 혈통이나 세상의 어떤 지식이나 성경을 얼마나 아느냐와 같은 어떤 조건도 없습니다. 단지 주의 이름을 부르기만 하면 된다는 것입니다. 그러면 하나님의 아들이 된다는 것입니다. 그래서 하나님의 아들이 자기 아버지 이야기를 하겠다는데 왜 신학을 해야 가능하고, 어떤 혈통이어야 한다고 하며, 할례를 받아야만 된다고 하느냐는 것입니다. 바울 사도가 전하는 것이 바로 이것입니다.


바울 사도의 때에 유대인들이 로마 교회에 흘러 들어가서 그들에게 할례를 받아야 온전한 믿음이고 하나님 앞에서 의로워지는 것이라고 유혹한 것이나, 지금 이 시대에 목사라야 안수하고 설교할 수 있다고 하는 것은 동일한 것입니다. 하나님의 은혜를 받기 위해서는 어떤 조건, 예를 들어 그 부모가 기도를 많이 하면 좋다거나, 기왕이면 다홍치마니 세상에서 성공한 한 사람이 장로가 되는 것이 좋다거나, 기왕 예수 믿을 것이면 도덕적인 사람이 좋지 않으냐와 같은 것들은 그럴싸하지만 바울 사도의 때에 할례를 받아야 의로워진다고 주장하는 유대인들과 같은 것입니다.


로마서 전반에 흐르는 주제가 바로 이것입니다. 하나님 앞에서 의로워지는 것에는 육신의 어떤 조건도 필요치 않다는 것입니다. 오직 사람, 예수님께서 이 땅에 오실 때 입으신 그 육신과 동일한 육신을 가진 사람이라면 남자든, 여자든, 유대인이든, 헬라인이든, 사회적으로 부유하고 품위가 있든, 사창가를 전전하는 사람이든, 신학을 했든, 성경이라고는 읽어본 적도 없고 읽을 수도 없는 문맹이든 아무 상관이 없다는 것입니다.


오직 하나, 보고 들은 예수님의 모습을 보니 “그것이 나의 이름이구나!”, “그 분이 보이신 것이 바로 나의 정체성이구나!”라는 성령의 감동으로 된 고백, 그것 하나만 있으면 누구라도 구원을 얻어 하나님 앞에서 의로워진다는 것입니다. 그리고 그 받은 은혜가 있으면 누구라도 자기의 아버지이신 하나님을 이야기하고, 자신이 하나님의 아들이 된 은혜를 이야기하여 전하라는 것입니다. 그것뿐입니다. 그것이 우리가 하나님 앞에서 의로워지는 단 하나의 조건인 것입니다.



(Translation by Google)



(Romans 10: 1-15) Anyone who calls on the name of the Lord


People do a lot of analysis. For example, what about the person with the right brain developed, and what about the person who develops the left brain. In faith, when a person is bright in revelation, he analyzes that "the person has certain characteristics that God blesses." That's what people do, because they want to be. And because I want to expect my fate by relying on what kind of class I belong to.


In many cases, he asks me, 'How have you been able to see the gospel in this way?' But there is nothing frustrating. It is because there is no special thing that no one else has. Because I am a mother faith? It is not. If it is the reason for knowing this gospel, then it is not worth writing Romans. It is because there is no answer what a person who is not mother worship faith will do. It is because the body must be born again, but it can not.


The same is true of the Gospel of Paul's Apostle. Paul's apostle learned that he had studied at the greatest gate of his time, Gamaliel, that he had Roman citizenship since he was a great privilege, and that he himself became an apostle or preached the gospel because he had met Jesus in the Garden of Damascus I do not speak.


One of them is why Paul is an apostle, and if he is a condition, what would he do without such a thing? The Apostle Paul has always and firmly stated that his apostasy is by God's grace. Therefore, through Romans, we can say that the act or lineage can not be the condition or reason to be before God.


But what about today? It is said that you can preach when you leave the seminary. I came out of seminary and got robbery and said I could lay my hand. This is not to preach to anyone and to ordain anyone. It is unclean before God that faith can be studied only by study. Such people are talking about the Romans. It's the Bible's yolk.


Anyone who is in the grace of God can preach, and if anyone is moved by his heart, he must be able to tell the grace that is moved by the Word of God. Otherwise, any scholarship, any training, any condition that can preach, be a minister, and become an elder is a testament to the condition of "whoever" the apostle Paul speaks through Romans. But those who have broken it are preaching. So this is where the abomination is standing in the holy place.


Anyone who calls on the name of the Lord will be saved if anyone calls on the name of the Lord and becomes the Son of God. There are no conditions here, such as bloodlines or any knowledge of the world or how much you know the Bible. You just call the name of the Lord. Then you will be the Son of God. So why does the Son of God tell his father that he should be able to do theology, what kind of blood should he have, and that he should be circumcised? This is what the apostle Paul preaches.


In the time of Paul the apostle, the Jews flowed into the Roman church and were entrusted to them to be circumcised in order to be whole faith and to be before God. But it is the same in this time that a pastor can ordain and preach. In order to receive the grace of God, certain conditions must be met, for example, the parents should pray a lot, or if they desire, they should be successful. But it is like the Jews claiming to be righteous by circumcision at the time of the Apostle Paul.


This is the theme that flows throughout the Romans. It is not necessary for any condition of the body to be set before God. Only men, men, women, Jews, Greeks, socially rich and dignified, prostitutes, who have the same flesh as the body that Jesus had when he came to this earth, Or the illiterate, which I have never read or can not read, the Bible.


The only thing that they see is the confession of the Holy Spirit that says, "It is my name!", "It is my identity that he is seen!" I will. And if anyone has the grace that he has received, he tells his God, who is his father, and tells the grace that he is the Son of God. That's it. That is the only condition we are to be in front of God.

,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

(제 5계명) 네 부모를 공경하라

Category : 주제별 성경 보기/십계명 Date : 2017. 1. 15. 22:24 Writer : 김홍덕

흔히들 십계명의 1-4계명은 ‘하나님과 사람’ 사이에 지킬 계명으로 또 5-10계명은 ‘사람과 사람 사이에 지킬 계명’이라고도 합니다. 그것은 틀리는지 맞는지를 논할 정도의 논리는 아니지만 굳이 따진다면 십계명은 하나님의 뜻대로 하나님과의 관계가 성립된 사람은 사람에게도 하나님이 의도하신대로 하게 된다는 것이 하나님이 십계명을 주신 의도라고 할 수 있습니다.


다섯 번째 계명입니다. 부모를 공경하라고 했습니다. 이 십계명은 사람의 행동이나 형식이나 외모에 관한 말씀이 아닙니다. 그러니까 부모를 공경하라는 것에 있어서 예수님께서 하신 반문과 같이 “누가 부모인가?”하는 것이 먼저 생각되어야 합니다. 부모가 누구인지만 알면 사람은 누구라도 그 부모를 공경하게 되어 있습니다. 그러므로 이 말씀은 부모를 공경하기에 앞서 부모가 누구인지를 알아야 한다고 말씀하시는 것입니다.


예수님께 그 어머니 마리아와 형제들이 찾아 왔을 때 예수님께서는 아버지의 뜻을 지키는 자가 내 부모고 내 형제라고 말씀하셨습니다. 이것은 육신의 부모는 부모가 아니라는 말씀이 아닙니다. 이것은 모든 인생의 부모, 곧 자신을 있게 한 분이 바로 하나님이라는 말씀입니다. 부모는 다른 사람이 아닙니다. 바로 자신을 있게 한 사람이 자신의 부모입니다. 자기 존재의 기승전결을 아는 분이 바로 부모입니다.


그리고 우리 인생의 모든 기승전결, 우리 존재를 기획하고, 창조하시고, 존재로서의 목적을 세우신 분은 다름이 아닌 하나님이십니다. 다시 말해서 진정한 부모님은 바로 하나님이라는 것입니다. 그러므로 네 부모를 공경하라고 하신 것은 하나님을 공경하라는 말씀인 것입니다. 더욱이 이 십계명 속에 나오는 <너>는 다른 사람이 아닙니다. 하나님께서 <너>라고 부르는 자, 곧 하나님과 너와 나의 관계가 형성된 사람을 말씀하시는 것입니다. 하나님과 너와 나의 관계가 형성되었다는 것은 하나님께서 나를 애굽에서 건져내신 분이라는 것을 인정하는 사람과 하나님과의 관계를 말하는 것입니다.


이는 우리가 애굽의 가치관 곧 세상의 가치관을 우리 존재의 목적으로 알고 살 때가 있었는데 그 때는 우리의 존재 목적을 알지 못했다는 것입니다. 즉 그 때는 고아와 같은 자들이었습니다. 하나님을 알지 못하는 상태라 바로 세상의 가치관을 좇는 상태라는 것입니다. 그런 상태는 자기의 존재 목적을 알지 못하는 상태입니다. 왜냐하면 사람이 애굽의 가치관을 좇아 살도록 지은 존재가 아니라 하나님의 형상과 이미지와 성품을 나타내기 위하여 지어진 존재이기 때문입니다.


따라서 사람이 부모를 공경한다는 것은 자기의 근원이 하나님께로부터 왔다는 것을 아는 것입니다. 성경의 모든 말씀이 그렇듯 관계가 정해지면 행위는 자연스레 정해집니다. 사람이 육신으로도 그렇습니다. 부모와 자식의 관계가 정립되고 나면 서로가 서로에게 어떤 행위를 하고 서로를 어떻게 대할지 다 아는 것입니다. 그것을 사람들은 천륜(天倫)이라고 합니다. 인간이라면 누구나 아는 윤리, 곧 본성이요 자기 정체성에 관한 것이라는 겁니다.


그러므로 육신으로 부모든, 또 하나님이 자신의 근원으로 공경하는 것이든 먼저는 그 관계가 정립이 되어야 하는 것입니다. 그리고 나면 그 관계에 맞게 대하는 것입니다. 그 자연스런 대우가 바로 공경입니다. 그러므로 모든 공경에 있어 가장 먼저는 공경할 대상으로 인정하는 것입니다. 사람과 하나님의 관계에 있어 사람이 하나님을 공경하려면 먼저 하나님께서 자기 존재의 근원이심을 인정해야 하는 것입니다.


그리고 그렇게 하면 하나님께서는 하나님이 주신 땅에서 생명이 길 것이라고 하였습니다. 하나님께서 땅을 주셨다는 것은 육신을 주셨다는 의미입니다. 이는 사람은 흙으로 지음을 받았기 때문입니다. 하나님께서 사람을 흙으로 지으셨다는 것은 성경에서 의미가 큽니다. 땅이 흙이기 때문입니다. 하늘의 뜻이 이루어지는 곳, 땅입니다. 즉 하나님께서 땅을 주셨다는 것은 우리에게 하나님의 의를 표현할 육신을 주셨다는 것입니다.


이것을 잘 연결해 보면 하나님이 자신의 존재 이유를 가진 분이라는 것을 알고 그것을 공경한다는 것은 하나님의 의를 오랫동안 표현하는 존재가 될 것이라는 것입니다. 수명이 길다는 것은 단순하기 시간이 길다는 것이 아닙니다. 하나님의 목적이 오랫동안, 하나님의 의가 오랫동안 함께 할 것이라는 것입니다. 비유컨대 이것은 우리가 자기 목적에 잘 맞는 물건을 하나 사면 오랫동안 사용하는 것과 같습니다. 옷도 참 마음에 들고 편한 옷은 오랫동안 입게 되고, 전화기도 기능이 자기 마음에 들면 오랫동안 사용하는 것과 같습니다.


그러므로 부모를 공경한다는 것은 자신의 근원이신 하나님을 공경하는 것이고, 그렇게 하나님께서 자신을 만든 목적을 알고 살아가는 사람은 하나님께서 그 목적하신 바를 오랫동안 그 사람과 함께 한다는 것입니다. 그리고 이것을 시간으로 바꾼다면 그것은 영원이 될 것입니다. 예수님께서 말씀하시기를 영생은 ‘하나님 아버지와 그의 보내신 아들을 아는 것’이라고 하셨습니다. 하나님을 안다는 것은 하나님께서 사람 지으신 목적을 안다는 것이고, 그 아들을 안다는 것은 예수 그리스도를 통하여 자신도 하나님을 표현하는 아들이 된다는 것입니다. 그리고 그런 사람은 영원히 살 것이라는 것입니다. 그것이나 ‘내가 준 땅에서 생명이 길 것’이라는 말씀은 같은 것입니다.



(Translation by Google)



(Fifth Commandment) Honor your parents.


It is common for the 1-4 commandments of the Ten Commandments to be kept between 'God and man', and the 5-10 commandments 'to be kept between men and men.' It is not a logic to argue whether it is wrong or not, but if you take it, the Ten Commandments are the intention of God to give the Ten Commandments that the person who has established the relationship with God will do the same to God as he intended.


The fifth commandment. I asked them to honor their parents. This commandment is not about man's behavior, form, or appearance. So, in order to honor your parents, you have to think first of all, "Who is the parent?" If anyone knows who their parents are, everyone is supposed to honor their parents. Therefore, this statement says that before you can honor your parents, you must know who your parents are.


When his mother Mary and his brothers came to Jesus, Jesus said that it was my parents and my brothers who kept the will of the Father. This does not mean that the parents of the flesh are not parents. This is the word that God is the parent of all life, the one who has made himself. Parents are not others. It is his parents who have made themselves right. It is the parents who know the greatness of self existence.


It is God who is not the only one who has planned all our lives, created our existence, created us, and established our purpose as being. In other words, true parents are God. Therefore, to honor your parents is to honor God. Moreover, the <You> in this Ten Commandments is not another person. The one whom God calls you is the one who has formed my relationship with God. The formation of my relationship with God is to speak to a person who acknowledges that God is the one who delivered me from Egypt and with God.


It was a time when we knew the values ​​of Egypt, the values ​​of the world, for the purpose of our being, but then we did not know our purpose. In those days, they were like orphans. It is a state that does not know God and is in a state of following the values ​​of the world. Such a state does not know the purpose of existence of oneself. For man is not created to live according to the values ​​of Egypt, but is created to express God's image, image, and character.


Therefore, to honor a parent is to know that his source is from God. Just as every word of the Bible says, when a relationship is established, the act is naturally determined. Man is also in the flesh. Once the relationship between parents and children is established, they know what each other is doing to each other and how to treat each other. People call it Tianlong. It is about the ethics that every human being knows, the nature and the identity.


Therefore, whatever is in the flesh, and whether or not God honors Himself as its source, the relationship must first be established. Then we will treat it according to the relationship. That natural treatment is the honor. Therefore, in all respects, the first thing to admit is honor. In the relationship between man and God, one must admit that God is the source of his being in order to honor God.


And then God said that life would be long in the land God gave. The fact that God gave the earth means that he gave the flesh. For man is made of dust. It is significant in the Bible that God made man earth. It is because the earth is earth. It is the land where the will of the heavens takes place. In other words, God gave us the earth to give us the body to express God's righteousness.


If you connect this well, knowing that God is the person with your reason for existence and honoring it will be a long-standing expression of God's righteousness. Long life does not mean that it is simple. God's purpose is that for a long time God's righteousness will be together for a long time. It is like using a long one if we buy one that fits well with our purpose. Clothes that are comfortable to wear are comfortable to wear for a long time, and a phone is the same as a function that has been used for a long time.


Therefore, to honor a parent is to honor God, who is his source, and so, the person who knows God's purpose for his creation is that God has long been with him for his purpose. And if you change this to time, it will be eternity. Jesus said that eternal life is "to know Heavenly Father and His Son." Knowing God means knowing God's purpose for man, knowing His Son will also be a Son expressing Himself through Jesus Christ. And that person will live forever. It is the same thing that says, 'Life is long in the land I have given.'





,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

2. 기억

안식일을 지키는 것에 대하여 하나님께서는 ‘기억하여 지키라’고 하셨습니다. 기억하려면 그것을 이미 경험했다는 것입니다. 경험, 곧 보거나 듣지 못했는데 기억할 방법은 없습니다. 따라서 안식일을 기억해서 지키려면 안식일에 대한 경험이 있어야 합니다. 그리고 이 십계명이 하나님께서 자신을 애굽의 가치관에서 건져낸 사람들이 지키는 것이라는 것을 생각해보면 안식일은 애굽에서 건짐을 당한 사람들의 어디에 안식일에 대하여 안식에 대하여 경험한 기억이 있다는 말씀입니다.


앞에서 우리는 안식이라는 것은 사람이라는 존재가 가진 존재 목적과 그 사람의 삶이 일치가 된 상태라고 했습니다. 이는 모든 존재가 그렇습니다. 그 존재의 목적과 기능이 일치하면 그 존재는 버림을 당하지도 않고 안정적인 상태가 되는 것입니다. 천정에서 빛을 내고 있는 등들도 그 자신은 빛을 내느라 열이 나고 있지만 그 방의 주인이나 자신은 서로 안식하는 상태입니다. 하지만 형광등이 껌뻑 거리면 주인이나 등 자신이나 다 안식하지 못하니 곧 버림을 당하게 됩니다.


따라서 사람에게 안식도 자기 원하는 것이 다 이루어져서 편히 쉴 수 있게 된 것 같지만 실상은 그런 상태라면 죽은 것과 같습니다. 형광등이 빛을 발하는 수고를 하느라 뜨거워지고 또 자신의 수명을 소비하는 것을 하지 않고 마트에 가만히 진열되어 있는 것이 열을 내고 자기 수명을 단축시키면서 빛을 내는 것 보다는 자신이 바라는 것일지도 모릅니다. 하지만 그것은 등이 만들어진 목적이 아직 이루어지지 않은 상태이기 때문에 자기 몸은 편할지 모르지만 존재 자체는 안식이 아니라 죽은 것과 같은 것입니다.


사람도 그와 같습니다. 원할 때 눕고, 자기 원하는 것 먹고 마시고 입으며 호의호식하며 걱정 없는 것인 안식일 것 같습니다. 그런 것을 안식이라고 생각하다 보니 주일에는 일을 하면 안 된다고 여기는 것입니다. 일한다는 것은 안식이 아니라고 생각하고 있기 때문입니다. 하지만 예수님께서는 안식일에 병자를 고치시면서 “아버지께서 일하시니 나도 일 한다.”고 하셨습니다. 그 예수님이 바로 안식일의 주인이십니다. 그러니 안식일은 육신이 일하지 않는 것이 아닙니다.


그러므로 사람이 안식일을 기억한다는 것, 자기가 하나님께서 사람을 지으신 목적 안으로 들어와서 그 삶을 살게 된 시작을 기억하고 있다는 것입니다. 그런 면에서 봐도 이 <십계명>은 아무나 지키면 하나님의 백성이 되는 것이 아니라, 하나님의 백성은 지킬 수밖에 없는 계명, 아니 본성이라 할 수 있는 것입니다. 하나님의 백성이란 애굽의 가치관, 곧 세상의 가치관을 자기 의로 삼고 살던 것에서 하나님이 자신을 건져냈다는 것을 아는 사람을 말합니다. 그런 사람의 계명이 바로 십계명입니다.


따라서 안식일을 지키려면 하나님께서 자신을 세상의 가치관에서 건져내셨다는 것을 기억하는 사람이어야 합니다. 그 기억이 없으면 안식일을 마냥 일하지 않고 쉬는 것으로 생각합니다. 안식의 본질을 육신의 평안이라고 보는 것입니다. 그래서 안식일 혹은 주일에 돈을 쓰면 안 된다거나 회사에 가서 일하면 안 된다고 말하는 것입니다. 그런 생각을 가지고 있다는 것은 안식일에 대한 기억이 없는 것입니다. 그러니 안식일을 지킬 수 없는 것입니다. 아니 오히려 안식일의 주인을 십자가에 못 박게 되는 것입니다.


그러므로 안식일을 지키려면 먼저 자신이 하나님께서 자신을 반드시 목적 안으로 들어온 기억이 있어야 하는 것입니다. 그것 없이 안식일을 지킬 수 없습니다. 그럼에도 불고하고 사람들이 안식일을 지키겠노라며 주일이나 안식일에 회사에 가지 않고 육신이 쉬어야 안식일을 지키는 것이라고 여기는 것은 하나님을 희롱하는 것입니다. 하나님께서 자신을 만드신 목적이 이루어진 사람은 그것을 안식이라 여기지 않기 때문입니다.



3, 거룩하다는 것은 무엇인가?

거룩하다는 것의 어원은 ‘코데쉬’(kodesh)‘ 곧 ’잘라내다‘, ’분리하다’, ‘구분하다’는 의미를 가지고 있습니다. 그러니까 이 거룩하다는 것은 청결하고 도덕적으로 깨끗한 것과 같은 이미지를 가진 것이 아니라는 것입니다. 이것은 어떤 두 세계가 전혀 다른 것으로 구분되는 것을 말하는 것입니다.


따라서 안식일을 거룩하게 지키라고 하셨다는 것은 안식이라는 것을 다른 가치관으로 지키라는 것입니다. 그러면 무엇과 다른 가치관으로 지킬 것이냐는 의문이 있습니다. 그것은 다름이 아니라, 애굽의 가치관과 다르게 지키라는 것입니다. 이는 십계명이라는 이 계명이 하나님께서 자신을 애굽의 가치관에서 건져냈다는 고백이 있는 사람들이 지키는 계명이기 때문입니다. 다시 말해서 애굽과는 다른 안식이 개념을 가지고 안식일을 지키라는 것입니다.


애굽이 가진 안식의 개념은 단순하게 몸이 쉬는 것입니다. 그리고 몸이 편하고 자기 맘대로 되는 것입니다. 애굽의 가치관은 바로 그런 자리로 가기 위하여 수고하는 것입니다. 어떤 것이라도 자기 맘대로 할 수 있도록 피라미드의 꼭대기로 올라가려는 것입니다. 그래서 모든 안식은 경쟁에서 이긴 자에게만 주어집니다. 그것이 바로 애굽의 세계입니다. 그런 안식의 개념과는 전혀 다른 가치관으로 안식을 지키라는 것입니다.


앞에서 우리는 형광등의 이야기를 했습니다. 형광등이 빛을 내려면 수고를 해야 합니다. 빛을 내기 위하여 열을 내어야 하고 그러다보니 자기 수명이 소비되어 결국은 그 수명을 다하고 버려지게 됩니다. 이것을 목적의 안목으로 보지 않고, 형광등이라는 몸체를 본질로 보는 안목으로 보면 형광등이 만들어진 목적을 위하여 수고하여 빛을 내고 그러려고 열을 내고 자기 수명을 소비하는 것은 일입니다. 그것은 안식이 아닌 것입니다.


하지만 하나님의 안목, 즉 만든 이의 목적의 안목으로 보면 오히려 그것이 안식입니다. 이것이 거룩하게 구분된 것입니다. 따라서 안식일을 거룩하게 지킨다는 것은 몸이 평안하게 되기 위하여 세상적인 경쟁에서 이기고 쉬는 것이 아닙니다. 주일 날 설교 준비를 위하여 목사는 쉬어야 한다는 식의 논리가 안식이 아니라는 것입니다. 안식은 오히려 하나님이 자신을 만든 목적을 이루기 위하여 육신의 능력을 소비하고, 육신으로 수고하고 희생하며 일하는 것입니다. 그것이 자기 존재의 목적 안에 있는 삶이고 상태이므로 그것이 안식입니다. 그리고 그것이 바로 거룩하게 안식일을 지키는 것입니다.


따라서 안식일을 거룩하게 지킨다는 것은 세상의 가치관을 가진 사람들과 같이 몸이 쉬는 것을 안식으로 여기는 것이 아니라, 몸이 하나님의 목적 안에서 소비가 되는 것임을 알고 그렇게 사는 것입니다. 이것을 알면 안식일에 교회에 가서 수고하는 것이 일이 아니라는 것도 알겠지만 그것을 모르니 ‘안식일을 지킨다면서 왜 교회에서 일하느냐?’는 반문에 답도 못하는 것입니다.



4. ‘지킨다’는 것은 어떤 것인가?

‘안식일을 지킨다’다고 할 때 지킨다는 것은 keeping입니다. 다시 말해서 이것은 단순하게 어떤 시점에 단발성으로 준수하는 것이 아니라 유지하는 것입니다. 다시 말해서 이것은 ‘너는 안식의 상태를 유지해라’, ‘안식의 상태로 살아라’는 의미인 것입니다. 그러니 단순하게 주일이나 안식일이라는 한 날에 육신이 일하지 않는 것을 의미하는 것이 아니라는 것입니다. 그 날 한 순간만 안식하는 척 하는 것이 아니라는 것입니다.


맣은 사람들이 일요일에 교회에 가서 예배를 드리면 ‘주일 성수’ 혹은 ‘안식일을 지킨 것’으로 여깁니다. 그 증거가 무엇인가 하면, 어떤 교인이 주일 예배를 빠지면 이런 책망을 듣기 때문입니다. “주일 성수를 안 하면 되나?”라는. 즉 보통의 사고방식은 안식일 동안 내내 거룩함을 지키는 것이 아니라 단지 예배 그것도 대예배라는 예배를 드려야만 주일을 지키는 것으로 여기는 것이 그것입니다.


하지만 적어도 안식일을 지킨다는 것은 안식일 동안 내내 거룩함을 유지하는 것입니다. 그렇다면 삶이 안식일이 된 사람, 특정한 요일만이 아니라 그 삶 전체가 하나님의 안식 곧 하나님께서 자신을 만드신 목적으로 사는 사람은 그 삶이 거룩하다는 것입니다. 이것을 달리 보면 삶이 거룩하게 구분된 사람, 하나님께서 자신을 만드신 목적대로 사는 사람은 그 삶이 온전한 안식일이라는 것입니다.


그것에 대하여 예수님께서 증거를 보이셨습니다. 예수님께서 그 자신을 안식일의 주인이라고 하신 것이 그것입니다. 다시 말해서 예수님의 삶은 그 자체가 안식이라는 것입니다. 그리고 예수님의 모든 인생이 다 안식일이라는 것입니다. 이것은 예수님이라서 그런 것이 아니라, 안식이라는 것이 그래야만 하는 것이기 때문입니다.


하나님께서 세상을 다 만드시고 안식하신 다음에 일주일 있다가 다시 일하셨습니까? 아닙니다. 하나님은 그 목적하신 것이 다 이루어지시니 그냥 안식하신 것입니다. 안식이라는 것은 어떤 시점을 지켜내는 것이 아니라 그 상태로 들어가는 것입니다. 이것에 대하여 많은 성경은 말씀하고 있습니다. <사망에서 영생으로 옮겼느니라(완료형)>과 같은 것이 그것이고, <예수 안에 있는 사람은 결코 정죄함이 없다>라는 것이 그것입니다. 상태가 바뀐 것입니다. 그래야 안식인 것입니다. 


그것을 성경은 총체적으로 <거듭남>이라고 말씀하십니다. 다시, 다른 생명으로 났으니 그것이야 말로 온전하게 상태가 바뀐 것이고, 그것은 바뀐 상태를 지키지 않으려 해도 그럴 수 없는 상태가 되는 것입니다. 즉 온전히 안식일을 지키는 상태가 되는 것입니다. 그리고 안식일뿐만 아니라 성경의 모든 말씀을 지킬 수밖에 없는 상태가 되는 것입니다. 그것이 안식일을 또 말씀을 지키는 것입니다. 생명이 바뀌는 것, 본성이 바뀌는 것, 그래서 어떻게 다르게 살아보려 해도 할 방법이 없는 상태가 바로 지키는 것입니다. 모든 성경을 지키는 것이 또한 같은 것입니다.



(Translation by Google)



Remember the Sabbath day and keep it holy. (2)

2. Memory

As to keeping the Sabbath, God said, 'Remember and keep.' To remember is that you have already experienced it. Experience, soon to see or do not hear, there is no way to remember. Therefore, in order to remember and keep the Sabbath, you must have experience of the Sabbath. And considering that this commandment is God's keeping by those who have saved Himself from the values ​​of Egypt, the Sabbath is where those who have been delivered from Egypt have a memory of the Sabbath experience of the Sabbath.


In the past, we have said that rest is a condition in which the existence purpose of a person and the life of the person are in agreement. This is all beings. If the purpose and function of the existence coincide with each other, the existence of the existence becomes stable without being abandoned. Even the lamps that are emitting light from the ceiling are in a state of being restrained by the owner of the room or by themselves, although the light itself is fading due to the light itself. However, if the fluorescent lamps get tired, the owner or others will not be able to rest, so they will soon be abandoned.


Therefore, it seems that it is possible for a person to rest comfortably because everything that he wants is done, but in reality, it is like dead. Fluorescent lamps may be what they want rather than emitting light while shortening their life span by showing off heat on a mat without having to heat up and spend their lifetime. But it may be comfortable because the purpose of the back has not been fulfilled yet, but the existence itself is not like rest but death.


People are like him. It seems to be a Sabbath that lie down when you want, that you want to eat, drink, wear, When I think of such a thing as a rest, I think that I should not work on Sunday. I think that working is not rest. But Jesus healed the sick on the Sabbath and said, "Father works and I work." He is the Lord of the Sabbath. So the Sabbath is not that the body does not work.


Therefore, one remembers the Sabbath, remembering the beginning of God's coming into the purpose of man's creation and living his life. In this sense, this <Ten Commandments> can not be a people of God if anyone keeps them, but a commandment or a nature that God's people can not but keep. God's people are those who know that God has rescued himself from living in his own right in the values ​​of Egypt, the values ​​of the world. The commandment of such a person is the Ten Commandments.


Therefore, to keep the Sabbath, one must remember that God delivered Himself from the values ​​of the world. Without that memory, I think that the Sabbath is a day off without work. The essence of rest is to see the peace of the flesh. That is why you should not spend money on the Sabbath or Sunday, or you should not go to work. Having such an idea is that I have no recollection of the Sabbath. So we can not keep the Sabbath. Rather, it is crucified that the master of the Sabbath is crucified.


Therefore, in order to keep the Sabbath, you must first remember that God has got yourself into purpose. We can not keep the Sabbath without it. Nevertheless, saying that you should keep the Sabbath, you should not go to the company on Sundays or Sabbaths. It is because God does not regard it as a rest.



3, What is holy?

The etymology of being holy has the meaning of 'kodesh', ie, 'cut off', 'separate', and 'differentiate'. So, being holy means not having the same image as clean and morally clean. This means that any two worlds are distinguished from one another.


Therefore, in order to keep the Sabbath day holy, it is a sabbath that you should observe with other values. Then there is the question of what to keep with different values. It is not different, but different from Egyptian values. This is because the commandment of the Ten Commandments is a commandment of those who have confessed that God has delivered Himself out of Egypt's values. In other words, a different Sabbath from the Egyptians means to keep the Sabbath day.


The concept of rest in Egypt is simply a body rest. And the body is comfortable and it is selfish. The value of Egypt is to do just that. Anything is going up to the top of the pyramid so you can do whatever you want. So all rests are only given to those who have won the competition. That is the world of Egypt. It is to observe the rest with a completely different value from the concept of such a rest.


In front of us we talked about fluorescent lights. Fluorescent lamps have to work hard to make light. I have to give out heat to shine, and then my life will be consumed and eventually I will end up with a lifetime. Without looking at this as an object of sight, and looking at the essence of the body of fluorescent lamps, it is a matter of labor for the purpose that the fluorescent lamp was made to consume and to consume its life by emitting heat. It is not rest.


But in the eyes of God, the creator's purpose, it is rather a rest. This is a divine separation. Therefore, to keep the Sabbath day holy is not to win and rest in worldly competitions in order for the body to rest. It is not the rest of the reasoning that the pastor should rest for Sunday sermon preparation. Instead, rest is consuming the power of the flesh to accomplish the purpose of which God created himself, and laboring, sacrificing, and working in the flesh. It is a life and condition in the purpose of self-existence, and it is rest. And that is to keep the Sabbath day holy.


Therefore, to keep the Sabbath day holy is not to rest for the rest of the body like those of the world's values, but to live so that the body is consumed in God's purpose. If you know this, you know that it is not a job to go to church on the Sabbath day, but knowing it, you can not even answer the question "Why do you work in the church when you keep the Sabbath?"



4. What is 'keeping'?

When you say 'keep the Sabbath', it is keeping. In other words, it is not simply observing at a certain point in time, but maintaining it. In other words, this means that you must keep the state of rest, and to live in a state of rest. So it simply does not mean that the body does not work on one day of Sunday or Sabbath. I do not pretend to rest for a moment on that day.


When many people go to church on Sunday to worship, they consider 'Sunday holy water' or 'Sabbath day'. If that is what the evidence is, it is because some members of the church listen to this rebuke if they miss Sunday worship. "Do not you have to do Holy Spirit on Sunday?". In other words, the usual way of thinking is not to keep holiness throughout the Sabbath, but to worship it as well as to worship it as a great worship service.


But at least to keep the Sabbath is to remain holy throughout the Sabbath. If so, it is that the person who is the Sabbath of life, not only a specific day of the week, but the entire life of God's rest, the one God has made for himself, is holy. In other words, a person whose life is divinely sanctified, and who lives according to the purpose God has made for himself, is the life of the whole Sabbath.


Jesus showed us proof of it. That is what Jesus called Himself the Lord of the Sabbath. In other words, Jesus' life is a rest itself. And all of Jesus' life is the Sabbath. This is not because Jesus is, but because rest is what it is.


Did God work for a week after he made the rest of the world? no. God has done everything He has done, and He has rested. Rest is not going to protect a certain point, but going into that state. Many Scriptures speak of this. That is the same thing as "from death to eternal life (perfect form)" and "there is no condemnation for anyone in Jesus". The status has changed. That is the rest.


The Bible says that it is "regenerated" as a whole. Again, it was a different life, which means that the state has been completely changed, and it is in a state where it is impossible to keep the changed state. In other words, it is a state of keeping the Sabbath day completely. And not only the Sabbath, but all the words of the Bible. That is to keep the Sabbath and the Word again. Life is changing, nature is changing, and so there is no way to live to live differently. It is also the same to keep all Scripture.


,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.