'전체 글' + 2613

하나님께서 만드신 세상은 하나님의 법이 다스리는 곳입니다. 비록 사람들의 눈에는 돈 가진 사람, 권력을 가진 사람이나 또 불의를 행하는 사람들에 의하여 세상이 좌지우지 되는 것 같아 보일지 모르지만 하나님께서 원하시는 것은 그런 정의가 아니라, 그런 모든 것이 산재한 가운데 하나님의 의를 나타내는 사람들의 삶이 있음에 만족하시는 분이 하나님이십니다. 하나님께서 세상을 만드신 이유가 그것이기 때문입니다.


하나님께서는 이 세상을 통하여 하나님의 성품을 나타내시고자 창조하셨지 이 세상에 속한 사람이 모두 평화롭고 만족하는 것을 위하여 만드신 것이 아닙니다. 그러므로 세상은 사람 보기에는 시끄럽고 난리도 아닌 것 같지만 하나님께서는 그 원하시는 하나님의 성품이 드러나는 일이 원하시는 대로 되면 만족하실 것입니다.


바로 그 하나님의 의가 나타난 사람이 예수 그리스도이십니다. 그렇다는 것은 예수 그리스도께서 보이신 삶과 전하신 말씀이 바로 하나님께서 이 세상을 만드신 뜻이라는 것입니다. 그리고 예수님께서 보이신 최고의 모습은 다름이 아니라 바로 십자가의 모습입니다. 십자가의 도가 바로 하나님의 아들이 나타나는 것입니다. 실재로 예수님께서 십자가에 못 박히실 때 밑에 있던 백부장도 예수님을 보고 하나님의 아들이라고 하였고, 성전 안에 있는 지성소와 성소를 구분하는 휘장이 위에서부터 아래로 찢어져서 지성소 안에 있던 하나님의 의가 이제는 제사장이 아닌 모든 사람의 것이 되었습니다. 


그러므로 우리는 이 십자가의 도를 잘 알면 될 것입니다. 이 십자가의 도를 알면 우리는 세상을 살 때 불편하지 않습니다. 하나님께서 만드신 세상이 어떤 목적으로 만들어졌는지를 알고 그 목적이 자신의 본성이 되었는데 세상이 이해하기 힘든 세상이 될 수 없기 때문입니다. 그러면 앞선 14장 마지막에 말씀하신 것과 같이 자책하지 않는 복을 받은 것입니다.


이 십자가의 도는 다른 것이 아닙니다. 의인이 죄인을 위하여 죄인이 되는 세계의 법입니다. 하나님이 만드신 세상에서 가장 의로운 것은 ‘하나님의 의’입니다. 그 ‘하나님의 의’의 본체이신 예수님, 그 ‘하나님의 의’가 육신이 되신 예수님보다 이 세상에서 의로운 것은 없다는 것입니다. 그런데 그 의로운 예수님께서 죄인이 되어 십자가에서 처형되었더니 ‘하나님의 의’가 나타났다는 것입니다. 이것이 하나님의 의로움입니다.


우리가 성경을 떠나서 봐도 어떤 분야에서든지 강하고 잘하며 능숙할 뿐 아니라 그 세계의 원리와 의를 알고 있는 사람들이 늘 있습니다. 수학이나 과학이나 또 윤리나 그 모든 것에 있어서 그런 사람은 늘 있습니다. 즉 의롭고 이긴 자가 어떤 세계든 있다는 것입니다. 그렇다면 그 의로움과 이김은 무엇을 위하여 있는 것일까요? 이것을 알면 그 세계가 어떤 세계라 할지라도 다툼이 없는 세계가 될 수 있습니다. 왜냐하면 그것이 바로 십자가의 도이기 때문입니다.


세상의 어떤 분야라도 그 세계 안에서 의롭고 이긴 사람이 의롭고 이긴 사람이 된 이유는 오직 하나입니다. 그것은 그 세계에서 의롭고 강하지 못한 이를 위하여 섬기고, 의롭지 못하고 약한 이가 의롭고 강한 이가 되고 싶은 마음이 들도록 살아내고, 또 그렇게 살려고 할 때 섬기기 위하여 먼저 강하고 이기고 의로운 자가 되는 것입니다. 만약 이것이 세상의 모든 분야에서 지켜진다면 세상은 말 그대로 천국이 될 것입니다.


수학의 이치를 먼저 깨달은 사람이 수학을 알지 못하는 학생이나 사람 앞에서 서는 이유는 단 한 가지입니다. 그것은 수학을 모르는 사람이 스스로 수학의 이치를 알 수 있도록 섬기고 수구하기 위한 것, 그 하나뿐입니다. 수학을 아는 사람이 수학을 모르는 사람 앞에서 자기가 수학 아는 것을 자랑하면 그것은 정말로 순간입니다. 그 자랑하는 순간 수학을 모르는 사람이 자신을 보고 ‘저 사람 수학 좀 아네?’ 그러고 말 것입니다. 그리고는 이내 자신으로서는 알 수 없는 수학의 세계를 등질 것입니다. 자기로선 어떻게 할 수 없으니 말입니다.


그런데 사람들은 어떤 것을 더 가지고 강하고 의롭게 되면 그 자체가 이김의 본질이라고 생각합니다. 왜냐하면 그것이 세상의 법이기 때문입니다. 더 이겼으니 위로 가고 모르는 이들이 숙인 고개 앞에 서는 것이 세상의 법이기 때문입니다. 세상의 법이 그렇게 된 것은 눈에 보이는 것이 본질이라고 여기기 때문입니다. 자신이 더 이긴 자가 되었다는 것이 경쟁의 모든 것이고 현상의 모든 것이라고 생각하기 때문입니다.


그렇다보니 세상은 언제나 이긴 자가 이겼다는 그것으로 모든 의를 삼습니다. 뭐 때로는 노블리스 오블리제 라며 기부하기도 하지만 대부분은 가진 것을 나누는 것이지, 상대가 가지도록 의를 나누지는 않습니다. 그렇다보니 세상은 늘 그것으로 다툽니다. 없는 자는 가진 자가 반칙했다고, 가진 자는 없는 자가 신의 저주를 받은 것이라고 말합니다. 하지만 그 모든 것은 다 십자가의 도 건너편에 있는 것이고, 무엇이 본질인지 알지 못하는 어리석음 그 자체입니다.


예수님께서 지신 십자가의 도는 세상에서 가장 온전한 의를 가지신 예수님께서 자기 의로움과 그 의로움에서 비롯된 선악의 기준으로 충만한 죄인들이 심판한 심판에 의하여 죄인이 되어 십자가를 지시므로 오히려 십자가에 못 박은 어리석은 인생들이 그 예수님이 가지신 의를 자기 생명으로 얻을 수 있는 하나님의 놀라운 섭리이자, 하나님께서 이 세상을 만드실 때에 나타내시고자 한 하나님의 형상과 의로움입니다.


그것을 사람을 통하여 나타내시고자 하신 것은 세상의 모든 존재 중에서 종족 전체가 자신의 수고로 남이 스스로 의로움을 가질 의도와 용기를 가지는 것이 무엇인지를 아는 유일한 존재라는 것에서 하나님께서 사람을 통하여 그 형상을 나타내시고자 하심이 드러나는 것입니다. 사람은 누구나 그럴 수 있다는 것입니다. 반면에 세상의 모든 존재들은 늘 강한 것이 약한 것을 이깁니다. 동물의 세계도 약육강식의 세계인 것이 그렇습니다. 그러므로 사람도 어떤 의에 대하여 약육강식의 관계가 된다면 그것이 바로 사람의 양심을 버린 짐승과 같은 존재가 되는 것입니다.


그러므로 우리 인생을 하나님께서 만드시고 또 예수님을 통하여 십자가의 도로 나타내신 하나님의 의는 강한 자는 약한 자를 위하여 수고하기 위하여 강하게 된 것이고, 더 의로운 자는 의롭지 못한 이를 위항 섬기고 수고하는 것을 위하여 의롭게 되었다는 것이 깨닫고 드러나고 육신으로 표현되는 것입니다. 그렇게 될 때 하나님의 의가 나타나는 것입니다. 그리고 이것은 신앙에서도 동일한 것이기에 믿음이 강하고 더 밝고 의로운 자는 자신이 그렇게 된 것은 하나님의 은혜이고 그 은혜는 하나님의 의를 나타내기 위하여 수고하기 위하여 주신 것이라는 것을 아는 것입니다. 이것을 알면 로마서 15장의 처음 부분은 너무나 자연스럽게 알 수 있는 것입니다.



(Translation by Google)


(Romans 15: 1-13) Why strong and righteous are strong and righteous


The world God created is the place where the law of God rules. Though it may seem that the world is controlled by people with money, people with power, and people who do injustice in the eyes of people, it is not just what God wants, but the people who represent God's righteousness God is the one who is satisfied with life. That is why God created the world.


God created to manifest the character of God through this world. Not everyone in this world is made for peaceful and satisfying things. Therefore, the world seems to be noisy and uncomfortable in the eyes of man, but God will be pleased with the manifestation of the nature of His willingness.


The righteousness of God is manifested in Jesus Christ. That is to say, Jesus Christ's life and the words he spoke of mean that God made this world. And the best picture Jesus showed is not the same but the image of the cross. The cross of the cross is the manifestation of the Son of God. In fact, when Jesus was crucified, the centurion who was at the bottom also saw Jesus as the Son of God, and the veil dividing the holy place from the holy place in the temple was torn from top to bottom, and the righteousness of God in the holy place was no longer a priest It became a person's thing.


Therefore, we must know the way of this cross. If we know the way of this cross, we will not be uncomfortable when we live the world. It is because the purpose of God's own purpose is to know the purpose of the world made by God, and the world can not be a difficult world to understand. Then, as you said at the end of Chapter 14, you have been blessed not to blame yourself.


This cross is no different. It is the law of the world in which the righteous becomes sinners for sinners. The most righteousness of God's world is 'the righteousness of God'. Jesus, the Body of the Righteousness of God, has no righteousness in this world than Jesus, whose body was the body of God. But the righteous Jesus became a sinner and was executed on the cross, and the "righteousness of God" appeared. This is God's righteousness.


There are always others who are not only strong, good, and proficient in any field, but also know the principles and the principles of the world when we leave the Bible. There is always such a person in mathematics, science, ethics and everything. That is, there is a world that is righteous and wins. So what is it for righteousness and victory? Knowing this can be a world without any dispute, no matter what the world is. Because it is the will of the cross.


In any field of the world, there is only one reason that the just and winner in the world has become a righteous and a winner. It is to be a strong, victorious, and righteous person to serve and serve the righteous and unstable in the world, to live in a way that the unrighteous and the weak are willing to be righteous and strong, and to serve when they are to live. If this is done in all areas of the world, then the world will literally become heaven.


There is only one reason why a person who realizes the truth of mathematics is in front of students or people who do not know mathematics. It is the only one to serve and to take care of the person who does not know mathematics so that he can know the theory of mathematics himself. If a person who knows mathematics boasts of knowing mathematics in front of someone who does not know mathematics, it is really a moment. At that moment, the person who does not know mathematics sees himself and says, 'Do you know that math?' And then it will be a strange world of math within itself. You can not do it yourself.


But people think that if they have something stronger and more righteous, they themselves are the nature of victory. Because it is the law of the world. It is because it is the law of the world that those who go up and stand in front of the head do not know that it won. The law of the world is so because it considers what is visible to be the essence. This is because it is all about competition and everything about the phenomenon that you are the winner.


So the world always puts all righteousness on it that the winner has won. Sometimes they donate as Noblesse Oblige, but most of them share what they have, but they do not divide what they have. So the world always comes to that. Those who do not have it, they say it is foul, and those who do not have it, they are cursed by God. But all of it is on the other side of the cross, and it is a folly that does not know what it is.


Jesus, who has the most perfect righteousness in the world of the Cross of the Cross, has sinned and sinned by judgments judged by his righteousness and the standards of good and evil derived from righteousness, It is the amazing providence of God that can receive the righteousness of Jesus as his life, and the image and righteousness of God that God intended to manifest when he made this world.


He wanted to manifest it through man, because all the races in the world are the only ones who know what it is that they have intention and courage to have their own righteousness in their own efforts. It is to reveal the ego. Anyone can do that. On the other hand, all beings of the world always win the strong, the weak. The animal world is also a world of junk food. Therefore, if a person also has a relationship with a righteousness against a righteousness, it becomes a beast like a person who has abandoned his conscience.


Therefore, the righteousness of God, which God created in our lives and manifested in the way of the cross through Jesus, is strengthened to labor for the weak, and that the more righteous are justified for the unrighteous, It is expressed as. When that happens, the righteousness of God appears. And this is the same in faith, and faith is strong, and the person who is brighter and righteous is to know that it is the grace of God, and that grace is given to labor in order to manifest the righteousness of God. Knowing this, the first part of Romans 15 is so natural.


,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

사람들은 ‘인생은 고난’이라고 합니다. 그리고 시대에 무관하게 늘 살기 힘들다고 말을 합니다. 또한 전쟁이 끊이지 않습니다. 큰 다툼인 전쟁도 끊이지 않는데 일상 속의 다툼이 없을 리도 없습니다. 다툼은 고사하고 낙심이나 짜증나거나 불의함에 화가 나는 것도 일상입니다. 하지만 이 모든 것은 단 하나의 이유에 기인한 것입니다. 믿기 어렵겠지만 사실입니다. 그 이유는 다름이 아니라 사람이 자기 안에 가진 의의 기준, 그 하나로 인한 것입니다.


많지는 않겠지만 적어도 감정을 제외한 어떤 일이 자기 뜻대로 되는 사람들이 있을 것입니다. 그런 사람에게는 분명히 다른 사람보다는 세상이 살기 좋은 것이라 여겨질 것입니다. 자기 뜻대로 되는데 어려울 것이 없기 때문입니다. 물론 그 뜻이 반사회적인 것일 수 있습니다. 하지만 그 뜻이 공익적인 일이라 할지라도 하나님 앞에서는 의로운 것이 아닙니다. 세상은 하나님의 것이기 때문입니다.


세상이 하나님의 것이라는 것은 역설적으로 사람 맘대로 되는 곳이 아니라는 것입니다. 그러니까 세상은 하나님의 뜻대로 되는 곳이지 사람 맘대로 되는 곳이 아니라는 것입니다. 사람들이 볼 때 세상은 어떻던 하나님이 보실 때는 온전한 것입니다. 그런데 세상이 시끄럽고 다툼이 있고 불만이고 죄가 넘치는 것은 오직 사람이 자기가 가진 의가 옳다고 주장하는 것 때문입니다. 다시 말해서 세상이 시끄러운 것은 하나님의 의를 버리고 자기의 의를 주장하기 때문입니다.


바로 그것을 두고 성경은 ‘세상에 죄가 관영하다.’고 하시는 것입니다. 그렇다면 왜 하나님께서는 그런 세상을 방관하시듯 하는가 싶을 수 있지만 하나님은 절대로 방관하지 않으십니다. 그 무엇보다 예수 그리스도를 이 땅에 보내셨습니다. 세상의 모든 갈등의 원인을 해결할 표준과 대안으로 보내셨습니다. 그런데 자기의 에 충만한 사람들이 그 예수님을 십자가에 못 박았습니다. 


그러면 당연히 예수님을 보내신 하나님께서 그런 불의한 일을 저지른 인생들을 벌하셔야 할 텐데 그다지 별 일 없이 세상은 돌아가고, 오히려 반사회적이라 해도 자기 의를 잘 관철시키는 사람들이 세상에서 떵떵거리고 살고 있습니다. 이것에 대하여 하나님을 믿노라 하는 사람들은 늘 불만입니다. 뭐 겉으로는 세상을 위하여 기도하는 거룩한 모습이지만 속으로는 불만입니다. 그게 불만이 아니라면 하나님께 가서 기도하지 않을 것이기 때문입니다.


그런데 왜 하나님은 이 세상을 그냥 두시는 것일까요? 하나님께서 그냥 두신다는 것은 괜찮다고 여기시기 때문일 것입니다. 온전하신 하나님이 보실 때 온전하지 않다면 고치실 것이기 때문입니다. 그런 능력이 없으신 것도 아닌데.


하나님께서 이 세상을 그냥 두시는 것은 하나님께서 세상을 지은 목적이 있기 때문입니다. 하나님께서 이 세상과 사람을 지으신 이유는 그 성품을 나타내시기 위함입니다. 그의 존재하심과 성품을 나타내시기 위함이라는 것입니다. 즉 이 세상은 사람이 보기에는 어느 것 하나 온전한 것이 없어 보일지라도 하나님이 보실 때는 하나님께서 의도하신대로 하나님의 성품이 잘 나타나고 있다고 여기신다는 것입니다.


그 이유는 다름이 아니라, 하나님께서 보실 때 엘리야의 때에 7,000명과 같이 하나님께서 뜻하신 대로 하나님의 의와 성품을 표현하는 사람들이 늘 있다는 것입니다. 그리고 무엇보다 사람들의 자기 의를 주장하는 것이 하나님의 의를 드러나게 한다는 것입니다. 유대인들이 자기들이 가진 하나님에 대한 의를 주장하였기 때문에 예수님께서 십자가에 달리셨고, 그로 인하여 하나님의 의가 온 천하에 드러난 것입니다.


사람들이 볼 때 세상은 언제나 문제 덩어리입니다. 하지만 그 모든 문제의 원인은 단 하나 하나님이 만드신 세상을 사람들이 자기가 옳다고 생각하는 대로 살기 때문입니다. 마치 청소하라고 돌리고 있는 로봇 청소기가 모든 것을 쓰러뜨리고 다니고 있는 것과 같습니다. 그런 사람들의 생각이 하나님의 의를 나타나게 합니다. 선악과를 먹고서 자기의 의로움을 주장하는 사람이 없다면 십자가를 질 일도 없고, 질 수도 없으며, 십자가를 지고 예수님을 따라갈 수도 없는 것입니다. 


그러면 사람들이 십자가를 지고 의인이 죄인 앞에서 죄인이 되도록 하려고 하나님께서 세상을 방치하시는가 싶겠지만 이는 하나님의 본성에 관한 것입니다. 예수님께서 능력이 없어서 군병들에게 잡혀가신 것이 아니라 그리스도라는 본성은 그럴 수밖에 없는 것이기 때문입니다. 마치 연어가 본성에 이끌려 죽는 자리로 가는 것과 같이 그것은 본성이기 때문입니다.


문제는 하나님께서 드러내시고자 하는 성품이 바로 그런 것인데, 사람들은 거꾸로 살다보니 사람들의 악함이 하나님의 본성을 드러내도록 하나님께서 작정하고 유도하신 것처럼 보이는 것입니다. 자신의 본성을 나타내시려 하나님이 먼저입니까? 아니면 사람의 의가 먼저이겠습니까? 사람의 눈에 하나님께서 사람들의 악함을 하나님의 의를 표현하기 위하여 이용하시는 것 같지만, 하나님의 의가 먼저인데 사람들이 그것을 버렸기에 예수 그리스도가 오셔서 그것을 회복하신 것입니다.


세상이 살기 어렵다고 생각하는 사람, 세상이 잘못되었으니 바로 잡아달라고 하나님께 기도하는 사람은 하나님과 의가 같은 사람이 아닙니다. 그래서 만족하지 못하는 것입니다. 만족할 수 없다는 것은 에덴동산에서 쫓겨난 사람입니다. 에덴이란 ‘만족’이란 의미기 때문입니다. 또한 그런 사람은 감사할 수 없습니다. 간혹 자기 육신의 일이 잘 풀려서 감사할 수는 있을지 모르지만 세상의 근본적 의에 대하여 감사하지 못하는 사람입니다. 그런 사람은 하나님의 나라에 속한 사람이 아닙니다.


이 모든 것이 결국 하나님이 만드신 하나님의 세상을 다스리는 하나님의 의와 사람이 가진 의의 문제입니다. 사람이 하나님이나 다른 신을 찾는 것은 세상이 살기 어렵다고 여기기 때문입니다. 그렇다는 것은 하나님과 자신의 의가 다르기 때문입니다. 그것을 모르면 장담컨대 인생을 헛살게 될 뿐입니다. 그래서 우리가 하나님을 믿어야 하는 것입니다. 하나님을 믿는다는 것은 결국 하나님의 의와 나의 의가 같아지겠다는 것입니다.


오늘 어떻게 보면 로마서의 내용과 무관한 듯 보이는 말을 길게 한 것 같으나 실상은 로마서에서 바울 사도가 말씀하고자 한 것을 길게 설명한 것입니다. 그것은 다름이 아니라, 바로 이 말씀에 관한 것입니다. 자신을 책하지 않는다는 것, 그것은 바로 하나님의 의와 자신의 의가 같은 사람이기 때문입니다. 그래서 삶이 만족스러운 사람, 그 사람을 말하는 것입니다.


네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 자기의 옳다 하는 바로 자기를 책하지 아니하는 자는 복이 있도다(롬 14:22)




(Translation by Google)



(Romans 14: 13-23) Those who do not self-defeat


People say 'life is hardship'. And it says that it is hard to live all the time regardless of the age. Also, the war never ends. The war, which is a big battle, is not endless. It is also common everyday to get angry, irritable, or unjust about the fighting. But all of this is due to one single reason. It's hard to believe, but it's true. The reason is not the difference, but the one based on the standard of the person's in him.

There will not be many, but at least there will be people whose emotions are not what they want to do. To such a person, the world will certainly be considered better than others. It is because there is no difficulty in doing what you want. Of course, that may be antisocial. But even if it means public works, it is not righteous before God. Because the world is God's.

Paradoxically, the fact that the world is God's is not a place for people to do. So the world is the place where God's will is done, not the place where people do it. When people look at the world, whatever God sees is perfect. But the world is noisy, contentious, dissatisfied, and full of sin, because only man claims that his righteousness is right. In other words, the world is noisy because it rejects the righteousness of God and asserts its righteousness.

That is what the Bible says is 'sin is in the world.' If so, why would God want to look at the world like that, but God never does. Above all, Jesus Christ was sent to this earth. He sent us as a standard and an alternative to solve the causes of all conflicts in the world. But those who are full of his own have crucified the Jesus.

Then, of course, God, who sent Jesus, should punish those who have committed such an unrighteous affair, but the world will return with little or no consequence. Those who believe in God are always displeased with this. It is holy on the surface, praying for the world, but it is a complaint. If it is not a complaint, it will not go to God and pray.

But why does God just leave the world? Maybe because God thinks it is okay to be alone. When the perfect God sees, he will heal it if it is not perfect. You do not have that ability.

God has left this world because God has purpose for the world. God created the world and man to show His character. Is to show his presence and character. In other words, the world does not seem to have anything perfect for man, but when God looks, he feels that God's character is showing up as God intended.

The reason is not that differently, but in God's sight, there are always 7,000 people in Elijah's day who express God's righteousness and character as God intended. And most of all, claiming people's self-righteousness reveals God's righteousness. Jesus was crucified because the Jews claimed the righteousness of their God, and because of that, the righteousness of God was revealed to the whole world.

When people see, the world is always a chunk of trouble. But all of the problems are caused by a single God created world that people think they are right. It is as if a robot vacuum cleaner that is turning to clean up is carrying everything down. The thought of such people makes God's righteousness manifest. If there is no one who claims to have his righteousness by eating from the tree of good and evil, he can neither crucify nor die, nor can he follow the cross with Jesus.

Then it is about God's nature that people will take the cross and leave the world to the righteous to be sinners before sinners. This is because Jesus is not possessed by power and is not taken by soldiers, but is the nature of Christ. This is because it is nature, just as the salmon goes to the place where it is led by nature.

The problem is the character God wants to reveal, and when people live upside down, it seems that the wickedness of the people has induced and directed God to reveal the nature of God. Is God first to reveal His nature? Or would it be the first person's right? It seems that God uses the wickedness of people in the eyes of men to express God's righteousness, but the righteousness of God is first, and because they have forsaken it, Jesus Christ has come and restored it.

He who thinks that the world is difficult to live, the world is wrong. He who prays to God for righteousness is not like God and righteousness. So it is not satisfied. I can not be satisfied is a person who has been kicked out of the Garden of Eden. Eden is 'satisfaction' because it means. I also can not thank such people. Sometimes he may be grateful because his work is well done, but he is not grateful for the fundamental righteousness of the world. Such a person is not a person belonging to the kingdom of God.

All of this is a matter of God's righteousness and man's righteousness that govern the world of God made by God. It is because people think that the world is hard to find when they seek God or other gods. That is because God and his righteousness are different. If you do not know that, you will only live your life in vain. That is why we must believe in God. Believing in God means that God's righteousness and my righteousness will end up in the end.

It seems to have made the words seem to be irrelevant to the content of the Romans in some way, but the fact is that the long description of what the apostle Paul wanted to say in Romans. It is not that different, it is about this word. It is because he is the same person of God's righteousness and self-righteousness. So the person who is satisfied with life, is to say that person.

So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. (Romans 14:22)


,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

많은 신앙인들은 어떤 것이 선하고 좋은 것이며 어떤 것이 악하고 나쁜 것인지를 알아서 선한 것을 취하고 행하는 것이 좋은 신앙이라고 여깁니다. 아니 이것이 신앙생활의 전부입니다. 정말로. 더 나아가서 이런 관점은 비단 기독교만의 가치관이 아닙니다. 모든 종교의 관점이기도 합니다.


하지만 그것은 진정한 신앙이 아닙니다. 그것이 바로 <선악과>를 먹고 밝아진 눈으로 보는 안목입니다. 그 안목이 하나님께서 지으시고 보시기에 좋았다고 한 사람의 모습 그대로는 의로워질 수 없다며 기도해야 한다고, 성경 봐야 한다고, 십일조도 하고, 선한 행동을 해야 한다고 이끄는 것입니다. 


그리고 또 하나의 문제는 그 선함의 기준이 다르다는 것입니다. 그나마 그것이라도 같으면 다행인데 그것마저 다르다는 것입니다. 그것이 바로 바벨탑을 쌓을 때 언어가 달라졌다는 것입니다. 내가 선하다고 여기는 것을 말하면 듣는 사람이 동의하지 않는다는 것입니다. 그래서 흩어졌듯, 지금도 세례는 이렇게 해야 의롭다는 것이 서로 말이 달라 교파가 흩어진 것입니다. 그리고 이것이 바로 세상에 있는 모든 갈등의 원인입니다. 서로 같은 것을 의롭게 여기는 사람은 절대로 다투지 않기 때문입니다.


하지만 정작 문제의 핵심은 다른 것입니다. 세상에 선하지 않은 것이 있다면 그것을 만드신 하나님도 선하지 않은 분이 된다는 것입니다. 기독교 신앙의 대상은 하나님을 믿는 것입니다. 그 믿는 하나님의 정체성은 다 열거하기도 힘듭니다. 전지전능, 무소부재 하신 하나님은 물론이고, 능치 못함도 실수도 없는 온전하신 하나님이라 믿습니다. 그리고 그 하나님께서 이 세상과 사람과 자신을 만들었다고 믿는 것입니다. 그런데 세상에 선하지 않은 것이 있다? 그럼 어떻게 되는 것입니까?


바울 사도는 이것에 대하여 명확하게 이렇게 말씀하고 있습니다.

내가 주 예수 안에서 알고 확신하는 것은 무엇이든지 스스로 속된 것이 없으되 다만 속되게 여기는 그 사람에게는 속되니라(롬 14:14)

그리고 이와 비슷한 말씀을 디모데에게도 한 적이 있습니다.

하나님의 지으신 모든 것이 선하매 감사함으로 받으면 버릴 것이 없나니(딤전 4:4)


바울 사도는 이것에 대하여 <주 안에서 알고 확신하는 것>이라고 했습니다. 이것은 분명한 것이라는 것입니다. 바울 사도의 확신도 확신이지만 하나님을 믿는다고 한다면 그 믿음 안에 있는 사람들은 상식적으로도 그래야 하는 것입니다. 온전한 하나님께서 만드셨는데, 선하신 하나님께서 만드셨는데, 실수도 없이 온전하신 하나님께서 만드셨는데 선하지 않다면 도무지 뭘 믿고 누구를 믿는다는 것인지 알 수 없기 때문입니다.


그럼에도 불구하고 사람들이 세상에 어떤 것을 속된 것으로 여기고, 또 사람을 부정하게 여기며 심지어 자기의 본성조차 부정하게 여기는 이유는 다름이 아니라 그것을 속되게 여기는 그 사람 안에 있는 안목, 그 하나 때문입니다. 그것을 성경은 <선악과를 먹은 것>이라고 말씀하시는 것입니다. 사람이 자기 안에 있는 안목으로 선과 악을 나누니 속되고 악한 것이 생긴 것이라는 것입니다.


이는 베드로의 꿈에서 고넬료를 방문하라고 명하시는 하나님의 음성에서 분명하게 나타나고 있습니다. 하나님께서 베드로에게 네 발 달린 짐승, 기는 것, 공중에 나는 것을 먹으라고 하시니 베드로가 “속된 것을 먹을 수 없나이다.”라고 답하니 하나님께서 이렇게 말씀하신 것입니다.

또 두 번째 소리 있으되 하나님께서 깨끗케 하신 것을 네가 속되다 하지 말라 하더라(행 10:15)


그 뿐이 아닙니다. 예수님께서도 같은 말씀을 하셨습니다. 제자들이 손을 씻지 않고 떡을 먹은 것에 대하여 바리새인들이 시험하듯 질문하니 예수님께서 말씀하시기를,

입에 들어가는 것이 사람을 더럽게 하는 것이 아니라 입에서 나오는 그것이 사람을 더럽게 하는 것이니라(마 15:11)

입에서 나오는 것들은 마음에서 나오나니 이것이야말로 사람을 더럽게 하느니라(마 15:18)

세상의 것이 사람을 더럽게 만드는 것이 아니라, 사람 안에 더러운 것이 있어 그것이 세상을 더럽게 여긴다는 것입니다.


이 모든 말씀은 이것을 말씀하시는 것입니다. 하나님께서 만드신 모든 것은 다 선한 것이고 하나님의 의도대로 된 것인데, 사람이 자신들의 기준으로 볼 때 선한 것, 악한 것, 부정한 것, 속된 것이 나누어진 것이라는 것입니다. 이것이 온전히 심령 안에서 ‘아멘’이 되면 신앙의 모든 것을 아는 것일지도 모릅니다. 하나님께서 세상을 향하여 가지신 의를 아는 것이니 말입니다.


바울 사도가 지금 형제들을 어떻게 대할 것인지를 말씀하시는 중에 이것을 말씀하신 것은 사람을 보는 것 역시 같은 것이기 때문입니다. 사람이 자신도 자기 뜻대로, 자기가 옳다고 생각하는 대로 인생을 시작한 것이 아니면서, 다른 사람을 보고 비판하는 것이 옳지 않다는 것입니다. 그리고 사람이 그 받은 믿음의 분량이 있어 그 분량 안에서 의심하거나 믿음이 약하거나 또한 복음을 자유롭게 누리는 사람의 행동에 걸림이 되는 것 역시 비판하거나 훈계하거나 할 것이 아니라는 것입니다. 


오히려 형제들의 그런 안목은 그 형제 안에 있는 것이기에 그 형제가 그것을 바꾸어낼 수 있는 이미지 곧 하나님의 말씀으로 살아낸 삶의 모습과 말씀이 그 안에 심겨서 스스로 바꾸어낼 수 있도록 살아내라는 것입니다. 그것이 바울 사도가 지금 전하고자 하는 말씀인 것입니다. 왜냐하면 그것이 바로 그리스도의 생명이 있는 삶의 모습이기 때문입니다. 즉 생명이 심령 안에 있어 그것이 삶으로 표현되는 것이라는 것입니다. 그리고 그것이 바로 율법을 완성한 것이고, 그런 모습만이 하나님 앞에서 의롭다 인정을 받는 것이기 때문입니다.



(Translation by Google)



(Romans 14:13-23) Nothing is unclean in itself.


Many believers think of good faith what is good and what is good and what is evil and bad, and than to take and do what is good. No, this is all about faith. really. Furthermore, this view is not just Christian values. It is also a view of all religions.


But it is not true faith. It is the eye that is to see with the eyes that is have eating by the <Good and Evil>. The Bible says that we should pray that the eyes of God can not be justified as it is in the sight of God, and that it is good for us to see, that we should pay tithing and do good.


And another problem is that the standard of goodness is different. I am glad that it is the same, but it is different. That is, when we built the Tower of Babel, the language changed. If you say what I consider good, the person you hear does not agree. So, as scattered, the baptism is still justified in this way, and the denomination is scattered. And this is the cause of all the conflicts in the world. It is because people who regard the same thing as righteous will never quarrel.


But the core of the problem is different. What is not good in the world is that God who made it is also not good. The object of Christian faith is to believe in God. It is also difficult to enumerate the identity of the believing God. To believe God is the perfect God, not only impossible, but also mistaken. And I believe that God created this world and man and himself. But what is not good in the world? So what happens?


The Apostle Paul clearly states this:

I am convinced, being fully persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for that person it is unclean. (Romans 14:14)

And I have also told Timothy similar words.

For everything God created is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, (1 Tim. 4: 4)


The Apostle Paul said that this is what we know and know in the Lord. This is obvious. If Paul's conviction is convinced but he believes in God, then those in the faith should do so in common sense. God made the whole God, made by the good God, who made the perfect God without error, but if not good, he can not know what to believe or who to believe.


Nevertheless, there is no reason why people regard something as deceived in the world, deny a person, or even deny one's nature, not because of the discernment in the person who regards it as deceptive. That is what the Bible says, "Eat of the good and bad." It is that a man divides good and evil into an eye that is in him, and that is deceitful and evil.


This is evident in the voice of God who commands Peter to visit Cornelius in his dreams. God told Peter to feed the animals with his feet, the creeping things, and the things that are in the air. Peter answered, "You can not eat what belongs to you."

And a second voice said, Thou shalt not deceive what God cleansed (Acts 10:15).


That's not all. Jesus said the same thing. The disciples asked the Pharisees, as they were tempted, to eat the bread without washing their hands. Jesus said,

What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.” (Matthew 15:11)

But the things that come out of a person’s mouth come from the heart, and these defile them. (Matt 15:18)

It is not that the world does not make people dirty, but there is something dirty in people, which makes the world dirty.


All these words speak of this. Everything that God has made is good and done according to the will of God, that is, by the standards of man, good things, evil things, unclean things, and deceived things are divided. If this is 'amen' in the spirit, it may be to know all things of faith. God knows the righteousness of the world.


This is what the apostle Paul said about how he will treat his brethren now, because it is also the same to see a person. It is not right for people to see and criticize others, not to start their own lives as they think they are right. And it is not a matter of criticism or admonition that a person has the amount of faith in which he is suspicious, weak in faith, or engaged in the behavior of a person who enjoys the gospel freely.


Rather, the insight of the brethren is in the brother, so that the image of the brother who can change it, that is, the image and the word of life that has survived by the word of God, can be planted in it and live so that it can transform itself. That is what the apostle Paul wants to say now. Because it is the life of Christ's life. That is, life is in the soul and it is expressed in life. And that is because it is the completion of the law, and only that form is justified before God.

,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.