'전체 글' + 2613

하나님을 믿는다는 것은 인생사는 동안 육신의 문제 해결을 의지하여 주시기를 바라고, 죽어서는 이 땅에서 그렇게 간절하게 바라던 아무 것도 하지 않아도 마냥 즐겁기만 한 삶을 보장받기 원하여 하나님께서 주신 성경을 육신으로 지키면서 살아가는 것을 말하는 것이 아닙니다. 그리고 그렇게 육신으로 성경을 지키려고 할 때 육신의 본성을 억제하고 다스려야 하는 일에는 고통이 따르기에 그것을 참는 것을 인내라고 생각하기도 합니다만 그것 역시 인내가 아닙니다. 그럼에도 불구하고 너무나 많은 사람들, 아니 세상에서 성공하는 것이 하나님께 영광이라고 가르치고 믿는 교회에 속한 사람들 대부분이 그런 신앙을 가지고 있습니다.


하나님께서 말씀하시는 신앙의 타락은 크게 두 가지입니다. 하나는 ‘율법주의’고 다른 하나는 ‘영지주의’입니다. 이 둘은 같은 뿌리에서 출발했습니다. 하나님께서 주신 이 육신을 부정하게 보는 것에서 시작해서 하나는 육신의 부정함을 가리기 위하여 행위로 성경을 지키면 하나님께서 의롭게 여기신다고 생각하는 율법주의가 되고, 반대로 하나님께서는 육신에는 관심이 없고 영(靈)에만 관심이 있다고 여기는 영지주의가 된 것입니다. 


하지만 위로 올라가야 하나님을 만난다는 피라미드의 가치관을 가진 안목으로 볼 때 너무나 연약하고 부정한 이 육신은 하나님의 성품을 표현하기에 너무나 온전한 형식을 가진 소비재입니다. 그래서 이 육신을 통해서만이 하나님의 성품이 나타난다는 것이 성경이 말씀하시는 것이고, 예수 그리스도가 우리와 같은 육신으로 오셔서 우리에게 전하신 하나님의 뜻입니다.


먼저 이 육신은 부정하지 않습니다. 이 육신이 부정한 것이라고 여기는 안목은 육신을 소비재로 생각지 않고, 육신이 대접받고 영화롭게 되고, 평안하게 되는 것이 신앙의 목적이라고 생각하기 때문입니다. 그래서 하나님을 잘 믿으면 건강해지고, 부유해지고, 평안해진다고 믿는 것입니다. 육신의 지표가 신앙의 척도로 나타난다고 믿는 것입니다. 그래서 세상에서의 성공이 하나님께 영광이라고 여기는 것입니다.


하지만 육신은 영이신 하나님을 표현하는 도구입니다. 그것은 하나님께서 이 육신 안에 거하시겠다는 말씀입니다. 그래서 우리 몸이 성전이 되는 것입니다. 그렇게 하나님께서 육신 안에 거하시겠다는데 이 육신이 부정할 리가 없습니다. 온전하신 하나님께서 부정한 육신에 거하실리 없습니다. 새 술은 새 부대에 담는다고 하신 것이 그것입니다.


그러므로 이 육신은 온전하신 하나님께서 거하시므로 그 하나님의 성품을 수명이 다할 때까지 표현하면서 살아가는 것을 위하여 하나님이 주신 것입니다. 그리고 하나님의 그 뜻을 알고서 살아가면 일어나는 일들이 있는데, 그것은 먼저 하나님의 의가 본성이 되어 살아가는 방향이 낮은 곳을 향한다는 것입니다. 그러다보니 위로 올라가야 성공이고 잘 사는 것이며 심지어 하나님께 영광이라고 생각하는 세상의 가치관으로 볼 때 그것은 심히 어리석은 모습일 뿐 아니라 세상의 가치관으로 볼 때 죄가 되는 것입니다. 예수님께서 십자가를 지신 것이 바로 이 이유 때문입니다. 


하나님의 아들이라는 사람이 위로 올라가지 않고 천한 꼴로 천한 자들과 어울리면서 보잘 것 없는 행색으로 자신을 하나님의 아들이라고 하니 오늘 날 세상에서 성공해야 하나님의 아들이라고 하는 생각의 조상인 바리새인들이 볼 때 도저히 용서할 수 없어서 십자가에 못 박았던 것입니다. 그러므로 아직도 세상은 그때와 같은 가치관이 지배하고 있으니 예수님과 같은 생명을 가지고 그리스도의 본성으로 살아가는 사람들, 예수님과 같이 십자가를 지고 가는 사람들의 삶 역시 예수님과 같은 심판을 받을 수밖에 없는 것입니다. 


그 심판이 바로 야고보 사도가 말씀하고 있는 ‘시험’입니다. 그러니 어떻습니까? 그 심판을 만난다는 것, 세상에서 성공하는 것이 하나님께 영광이라는 가치관을 가진 사람들 앞에 드러난 그리스도의 본성이 받는 심판은 바로 그리스도의 본성을 드러낸 사람이 온전한 존재라는 것을 보증하는 것이 되는 것입니다. 그래서 기뻐하라고 한 것입니다. 그리고 그것은 당연히 믿음의 시련인 것입니다.


그리고 바로 그런 삶에 인내가 있는 것입니다. 이 인내는 심령 안에 이유가 있는 인내입니다. 심령 안에 있는 그리스도의 본성이 거하는 육신이 심령 안에 있는 본성에 따라 육신이 살아가면서 겪게 되는 심판과 시련을 견디는 것입니다. 이 인내는 시련과 시험을 참고 견디면 세상의 성공이라는 하나님의 축복이 기다리기기 때문에 견디는 것을 말하는 것이 아닙니다. 그것은 인내의 목적이 자기 밖에 있는 것입니다. 하지만 이 인내는 참는 이유가 자기 안에 본성으로 있는 인내를 말하는 것입니다.


예수님께서 십자가를 지신 것은 엄청난 고통이었습니다. 많은 사람들은 예수님께서 고통을 참으신 것은 ‘이것을 참아야 세상 사람들을 구원할 수 있다.’고 다짐하면서 참으신 것이라 생각하지만 그것이 아닙니다. 마치 연어가 본성으로 인하여 죽을 줄 알면서도 산란하러 그 죽을 자리로 가는 것과 마찬가지로, 그리스도의 본성, 육신 안에서 생명이 된 하나님의 말씀과 뜻이 가진 그 생명의 본성이 예수님을 십자가로 이끄신 것입니다. 즉 예수님 안에 십자가의 고통을 견딘 이유가 있었던 것이지, 예수님의 심령 밖에 어떤 목적하는 바가 있어 시련을 참으신 것이 아니라는 것입니다.


그러므로 오늘날 많은 신앙인들이 착각하듯 믿음의 시련을 견디면 하나님께서 축복하셔서 세상에서 풍요롭게 되는 것이 아닙니다. 믿음의 시련을 견디는 인내는 어쩔 수 없이 견디는 인내입니다. 본성이 그것이라서, 이 육신의 존재 목적이 그것이라서, 육신을 소비할 수밖에 없는 것이 그리스도의 본성이고 십자가를 지고 예수님을 따라가는 것이라서 자신도 어떻게 하지 못하고 인내하는 그 인내를 말씀하시는 것입니다.


그렇다는 것은 그 인내는 자기 안에 있는 그리스도의 본성이 이끄는 삶을 살아감에 있어 겪게 되는 시험과 시련을 견디는 것이라는 것입니다. 따라서 그러한 인내를 가진 삶은 그 사람이 하나님께서 육신을 주신 목적을 알고 살아가는 사람의 삶입니다. 그 사람은 하나님께서 자신을 지은 뜻을 잘 알고 살아가는 사람입니다. 그리고 그것은 하나님께서 ‘이는 내 기뻐하는 자’라고 여기시는 그리스도, 곧 하나님 아들의 본성을 가진 삶이 인내의 삶을 살게 하는 것입니다. 그래서 이 인내가 우리가 온전하고 부족함이 없음을 증거하는 것입니다.



(Translation by Google)


(James 1: 1-4) Perseverance to make it complete and no lacking anything


To believe in God means to depend on the resolution of the problem of the flesh for the sake of life and to live a life that is pleasing to God, It is not something to say. And so, when I try to keep the Bible in the flesh, I think that patience is to endure it because it is painful to suppress and control the nature of the body, but that is also not patience. Nevertheless, there are so many people, most of the people in the church who teach and believe that it is glory to be successful in the world.


The fall of faith that God speaks is twofold. One is 'lawfulness' and the other is 'gnosticism'. These two depart from the same root. It begins with looking at the corpse of the body God has given us, one is the lawfulness that thinks that God is righteous if it keeps the Bible in order to cover the uncertainty of the body, and conversely God does not care about the body, It was a Gnosticism that I considered to be interested.


But in view of the pyramid's value of meeting God when he ascends, this very fragile and unclean body is a consuming material with a perfect form to express God's character. That is why the Bible says that only through this body is the character of God, and that God is willing to come to us in the same flesh as Jesus Christ.


First, this body is not denied. It is because the view that this flesh regards as unclean is the object of faith that does not consider the flesh as a consumer, but that the flesh is treated, glorified, and rested. That is why we believe that if we believe in God, we will become healthy, rich and peaceful. It is believed that the physical indicators appear as a measure of faith. So success in the world is a glory to God.


But the body is a tool for expressing the spirit God. It is a word that God will dwell in this body. So our body becomes a temple. There is no denying this flesh that God will dwell in the flesh. The perfect God can not abide in unclean flesh. It is what you say that a new liquor is contained in a new unit.


Therefore, this flesh is given by God to live in expressing the character of the God until the end of its life, because the perfect God is living. There are things that happen when you live by knowing God's will, that is, the righteousness of God is directed toward a place where nature is low. It is, then, that when we ascend to the top, we are successful, we live well, and when we look at the values ​​of the world, which we regard as glory to God, it is not only foolish but also sinful in the world's values. It is for this reason that Jesus had a cross.


The Pharisees, the ancestors of the thought of being the Son of God, must succeed in the world today, for they can not forgive them. It was crucified. Therefore, the world is still dominated by values ​​like that, so the lives of those who have the same life as Jesus and live by the nature of Christ, and those who take the cross like Jesus, are forced to face the same judgment as Jesus.


That judgment is the "test" that James the Apostle speaks. So how are you? The judgment of the nature of Christ, revealed before those who have the value of glory to God, is assuring that the person who revealed the nature of Christ is a whole being. That is why I was pleased. And of course it is a trial of faith.


And there is patience in that life. This patience is patience with a reason in the soul. The body in which the nature of Christ in the soul resides endures the judgment and trials experienced by the flesh according to the nature in the soul. This patience is not to say that enduring trials and trials is a testament to God's blessing of world success. It is the purpose of patience outside of you. However, this patience is the reason to endure is the patience with nature in itself.


It was a great pain for Jesus to have a cross. Many people think that Jesus endured suffering with patience and gratitude, saying, "Be patient with this, you can save the world." Just as the salmon go to the place of death to know that it will die because of nature, the nature of Christ, the Word of God that made life in the flesh, and the nature of that life have brought Jesus to the cross. In other words, there was a reason for sustaining the suffering of the cross in Jesus, and that there was some purpose outside of Jesus' mind.


Therefore, as many believers today face the trials of faith, they are not blessed and enriched in the world. Perseverance to endure the trials of faith is inevitably enduring patience. That is why it is the purpose of this body to exist, so that it is the nature of Christ, the crucifixion, and following Jesus that can not help but consume the body.


That is to say that patience is enduring the trials and trials that are experienced in living a life led by the nature of Christ in Him. Therefore, life with such perseverance is the life of a person who knows the purpose of God's flesh. He is a man who knows God's will for himself. And it is to live a life of patience, the life of Christ, the nature of the Son of God, whom God considers to be 'my delight.' So this patience is to testify that we are perfect and not deficient.



,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

(야고보서 1:1-4) 믿음의 시련

Category : 평교인의 성경 보기/야고보서 Date : 2017. 2. 23. 11:43 Writer : 김홍덕

일반적인 상식으로 본다면 주인의 뜻에 맞는 삶을 사는 사람은 그 주인이 관장하는 세계나 범주 안에서 평안해야 하는 것이 정상입니다. 사장의 경영방침을 잘 이해하고, 그 뜻대로 일을 잘 수행하는 사람은 그 회사에서 참 편하고 안정적인 지위를 누리는 것이 당연하게 보이는 것과 같이 말입니다. 그런데 하나님께서 만드신 세상에서 하나님의 의를 가진 사람이 살아가는 것은 오히려 시련이 있다고 말씀하고 있습니다. 믿음의 시련이 있다는 것입니다. 이것은 아주 중요한 것입니다. 


하나님을 믿는 많은 사람들이 가진 신앙에는 그야말로 쥐도 새도 모르게 영지주의적인 사상이 녹아들어 있는데 그것이 무엇인가 하면 예수님을 믿고 하나님을 믿으면 육신의 수고가 감하여진다고 믿는 것입니다. 예를 들면 이런 것입니다. 예수 믿는 사람이 공부를 하면 믿지 않는 사람보다 효율이 좋다고 여기는 것과 같은 것입니다. 그래서 이렇게 기도합니다. “같은 공부를 해도 더 머리에 잘 들어가게 해 주시고…”와 같이.


그래서 혹자는 “종교는 아편이다.”라고도 했습니다. 신앙을 가지면 이 세상을 살아가면서 겪는 고통에 대하여 최소한 망각이라도 할 수 있다고 여기기 때문입니다. 하지만 바로 그런 것이 영지주의적인 생각입니다. 왜냐하면 예수님께서 십자가를 지실 때 고통이 없었다고 믿는 영지주의나, 같은 육신으로 공부하는데 교회에 다니면 단어가 더 잘 외워질 것이라고 믿는 것은 같은 것이기 때문입니다.


이 야고보서가 영지주의적인 사상에 대하여 경계하는 말씀이라는 것은 앞선 포스트에서 말씀을 드렸습니다. 그런 야고보서가 오늘 우리에게 성경으로 주어졌다는 것은 지금 이 시대도 영지주의적인 신앙이 그대로 존재하고 있다는 것입니다. 그것이 아니라면 야고보서는 성경에 등재되지 못했을 것입니다. 야고보서는 한 때 지푸라기 같이 가치 없는 복음이라며 성경에서 제외 될 뻔 했다는 이야기도 있는 성경임에도 오늘 우리에게 성경으로 하나님께서 주셨다는 것은 오늘 우리 중에도 이 말씀을 통하여 자신 안에 있는 영지주의적인 사상을 돌아봐야 할 사람들이 있다는 하나님의 뜻인 것입니다.


사람들은 하나님을 믿는 믿음을 가지면 인생의 모든 고통이 사라지고 항상 기쁜 삶이 될 것이라고 기대합니다. 하지만 막상 아무리 교회에 다니고 신앙을 가져도 그렇게 되지 않습니다. 가끔씩 방언이라도 받는 날이면 뛸 것 같은 기쁨이 있지만 이내 현실은 그대로인 것을 깨닫게 됩니다. 더욱이 복음을 가지면 모든 것이 다 달라질 것이라고 생각합니다.


축구를 아무리 좋아하는 사람도 축구하는 동안 숨이 찰 수밖에 없습니다. 축구를 좋아하고 즐기고 잘한다고 축구하는 동안 숨도 차지 않고, 축구를 하면 오히려 점점 더 몸이 가벼워지고 힘이 나는 것이 아닙니다. 왜냐하면 축구는 몸으로 하는 것이고, 육신은 에너지를 소비하면 힘들고 쉬어야 하는 것이기 때문입니다.


그와 같이 믿음이라는 것도 사람 안에 믿음이 있어 그 믿음대로 살아가게 되면 그 육신이 수고하므로 축구할 때 숨이 차고 힘이 드는 것 같이 힘이 들고 육신을 소비해야 하는 것입니다. 그것 없이 하나님의 의가 나타난다고 생각하는 사람은 예수님께서 십자가에 달리실 때 하나님의 아들이기 때문에 고통이 없었다고 믿는 것과 같은 영지주의자인 것입니다.


하나님의 의가 자기 삶의 본성이 된 사람의 삶은 그 육신으로 하나님의 의가 표현됩니다. 마치 예수님께서 육신을 십자가에 드림으로 하나님의 의가 나타난 것과 같은 것입니다. 그래서 육신으로 하나님의 의를 표현하는 삶이 바로 ‘십자가를 지고 예수님을 따라가는 삶’인 것입니다. 그런데 예수 믿으니 육신이 더 편해진다고 생각하는 것은 하나님의 의와 전혀 다른 것입니다.


새벽기도회를 간다면 당연히 피곤합니다. 그런데 하나님께서 그 피곤함을 이길 수 있게 해 주실 것이라고 믿는 것은 하나님께서 우리에게 육신을 주신 목적에 반하는 믿음입니다. 하나님께서 단 일회밖에 사용할 수 없는 소비재인 육신을 주신 것은 그 육신이 가진 에너지와 능력을 하나님의 의를 나타내는 것에 소비하라고 주신 것인데, 예수 믿을수록 육신이 더 평안해 진다고 여기는 것은 하나님의 생각과 다른 것입니다.


그럼에도 많은 사람들이 예수님을 믿으면 삶이 더 윤택해지고 풍요로워져서 삶이 여유가 있어지게 되는 것이 하나님의 은혜라고 생각합니다. 세상에서 성공하는 것이 하나님께 영광이라고 여기는 것이 그것입니다. 세상에서의 성공은 육신이 더 평안해지는 상태에서 자신이 원하는 것을 할 수 있는 자리에 가는 것입니다. 그런데 그런 자리에 가는 것이 하나님의 은혜고 하나님의 영광이라고 생각한다는 것은 축구를 잘하면 숨이 차지 않을 것이라고 생각하는 것과 같은 어리석음입니다.


야고보 사도가 믿음에는 시련이 있다고 하는 것은 믿음을 표현하는 삶은 수고스럽고 힘든 것이라는 것을 말씀하시는 것입니다. 예수님께서 십자가를 지고 가시는 것이 오락이었겠습니까? 그것이 아니었듯 우리 심령 안에 하나님의 의가 심기고 싹이 나고 자라서 그 생명의 본성이 육신으로 표현되는 것은 아주 수고스러운 것입니다. 즉 믿음에는 시련이 있다는 것입니다.


그런데 여기에 극적인 반전이 있습니다. 믿음에는 그런 시련이 있음에도 불구하고 그 생명을 가진 사람은 연어와 같이 그 길을 간다는 것입니다. 생명의 본성이란 그런 것입니다. 예수님께서도 겟세마네 동산에서 하나님께 십자가 지는 일을 피할 수 있다면 피하고 싶다고 기도하셨고, 또 충분히 하늘의 천사를 불러 군병들을 물리칠 수 있었지만 그냥 끌려가신 것은 믿음의 본성이 그렇기 때문인 것입니다.


그러므로 믿음을 가지고 있다는 것은 당연히 시련이 있습니다. 육신으로 수고하는 일이 아무런 힘도 들지 않고, 말만 하면 되는 일이 아니라는 것입니다. 교회의 지체가 하나님의 의를 깨닫게 하는 것이 말로 ‘그러면 안 된다’고 하는 것으로 되는 것이 아니라, 그 사람이 스스로 깨우치고 그 속에서부터 행동을 바꿀 수 있는 깨달음을 가질 수 있는 본을 보이는 것이 얼마나 힘든 일이겠습니까? 그런데 그렇게 살게 되는 것이 믿음이라는 것입니다. 그러니 믿음에는 시련이 있는 것입니다.


이 믿음의 시련은 회사에서 일요일에 출근하라고 하는데 교회에 간다고 동의하지 않아서 생기는 어려움과 같은 것을 말씀하시는 것이 아닙니다. 이 시련은 육신이 하나님의 의를 나타내기 위하여 수고하는 수고에 관한 것입니다. 우리의 육신은 하나님의 의가 표현되는 형식이고 도구고 소모품이기에 그런 시련이 있다는 것은 하나님께서 우리에게 삶을 주신 뜻대로 사는 것입니다. 그러니 기쁜 것입니다.


‘그렇게 고생하는 예수를 뭣 하러 믿나?’ 싶겠지만 예수님께서 십자가에 순순히 끌려가시는 일을 제자들에게 부활하신 예수님의 영이 우리에게 있으면 기쁠 것이며 아무도 그 기쁨을 빼앗지 못할 것이라고 하신 것과 같이 그것이 기쁜 일이 됩니다. 야고보 사도는 그것을 말씀하시는 것입니다.

지금은 너희가 근심하나 내가 다시 너희를 보리니 너희 마음이 기쁠 것이요 너희 기쁨을 빼앗을 자가 없느니라(요 16:22)



그러므로 시험을 만나고 믿음의 시련이 있어 기쁨을 누린다는 것은 하나님의 의가 자기 안에 온전히 있고, 그 의가 자기 육신으로 표현되는 삶을 살기 때문에 나타나는 현상이라는 것입니다. 다시 말해서 시험과 믿음의 시련은 우리가 하나님의 의가 생명이 된 삶을 살고 있다는 것을 증명하는 것이라는 말씀을 하시는 것입니다. 그래서 그것이 기쁜 일이라는 것입니다.



(Translation by Google)


(James 1: 1-4) The testing of your faith


As a general rule, it is normal for a person who lives a life that meets the will of the owner to be restrained in the world or category that the owner controls. The person who understands the management policy of the president and carries out the job according to his / her will as it seems to enjoy a comfortable and stable position in the company. However, in the world God has made, people who have the righteousness of God live by saying that there is a trial. There is a trial of faith. This is very important.


Many people who believe in God have faith in gnostic beliefs that even rats can not believe. If they believe something, they believe that if they believe in God and believe in God, they will lose their physical labor. For example. If a person who believes in Jesus studies, he or she believes that he is more efficient than a person who does not believe. So I pray. "If you study the same thing, let me get into your head better ... "together with.


So some people have said that religion is opium. It is because, if we have faith, we can at least forget about the pain of living in this world. But that is a gnostic idea. Because it is the same thing that believes that when Jesus was crucified, there was no suffering, and that believing that words would be better memorized if he went to church to study in the same flesh.


I have spoken in the preceding post that this James is a warning against gnostic thought. The fact that such James was given to us today as a Bible means that gnostic beliefs still exist. Without it, James would not have been listed in the Bible. The Bible tells us that God gave us today, even though the Bible tells us that it was almost as if it had been excluded from the Bible because it was a worthless gospel. It is God's will.


People expect that if they have faith in God, all the pain in life will disappear and they will always be happy lives. However, no matter how much you go to church and have faith, it is not. Sometimes I get the joy of jumping when I get a dialect, but soon I realize that the reality is the same. Moreover, I think that if we have the Gospel, everything will be different.


Anyone who likes soccer can not help but breathe while playing soccer. I love football and enjoy it. I do not breathe while I play soccer. If I play soccer, I am not getting much lighter and stronger. Because football is the body, and the body is the one that needs to be hard and rested when it consumes energy.


Likewise, there is faith in man, and if you live according to that belief, your body will be laborious, so when you are playing football, you will have to be as strong and strong as you can. The person who thinks that the righteousness of God appears without it is a gnostic who believes that when Jesus is crucified, he is not suffering because he is the Son of God.


The life of a man whose righteousness is the nature of his life is expressed in the flesh by his righteousness. It is like the appearance of the righteousness of God in Jesus' body on the cross. So the life that expresses the righteousness of God in the flesh is 'a life that takes the cross and follows Jesus'. However, it is totally different from God's righteousness to think that the body is made easier by believing in Jesus.


Of course I am tired when I go to the morning prayer meeting. But believing that God will help us overcome his tiredness is a faith that contradicts the purpose God gave us to receive the flesh. God gave us the flesh, a consuming material that can only be used once, to consume the energy and power of the flesh to represent God's righteousness. The more I believe in Jesus, the more peace I have in the body. is.


Nevertheless, I think that it is God's grace that many people believe in Jesus, and life becomes more abundant and enriched so that life can be afforded. It is the glory of God to be successful in the world. Success in the world is going to the place where you can do what you want with the body being more relaxed. But to think that going to such a place is the grace of God and the glory of God is the same stupidity as thinking that if you play football well, you will not breathe.


James tells the apostle that there is a triumph in faith that life expressing faith is laborious and difficult. Was it a pleasure for Jesus to take the cross? It is very laborious that the righteousness of God is planted, sprouted and grown in our spirit, and the nature of the life is expressed in the flesh. That is, there is a trial of faith.


But there is a dramatic reversal here. In the belief that even though there is such a trial, the person who has the life goes with it like a salmon. It is the nature of life. Jesus prayed that if he could avoid being crossed to God in the Garden of Gethsemane, he would have wanted to avoid it, and he could sufficiently call the angels of heaven to defeat the army, but it was because of the nature of faith.


Therefore, having faith is, of course, a trial. The work of the flesh is nothing but a force, not a word. It is difficult for the members of the church to realize that God's righteousness is not to say "not to do", but to show an example that the person can awaken himself and change his behavior from within. Will it be? But it is faith that lives like that. So faith has a trial.


This triumph of faith is not to say things like the difficulties that come from not agreeing to go to church because the company tells them to go to work on Sunday. This trial is about the labor of the body in labor to manifest God's righteousness. Our flesh is the form in which the righteousness of God is expressed, and it is a tool and a consumable item, and the existence of such a trial means that God will live according to the life that God has given us. So glad.


It is a joy to have the spirit of Jesus, who rose to his disciples, to be joyful to us, and no one to take away his joy, though he would like to believe in Jesus who is suffering so much. . James the apostle is saying that.

So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy. (John 16:22)



Therefore, meeting the temptation, experiencing the trials of faith and enjoying joy is a phenomenon that appears because the righteousness of God is in itself, and the righteousness lives in a life expressed in its own flesh. In other words, trials of test and faith are saying that we are proving that the righteousness of God lives a life that is life. That is why it is a pleasure.



,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.

야고보서는 ‘시험’에 대하여 말씀하심으로 시작합니다. 부연설명 없이 바로 말씀하시기를 시험을 만나면 기쁘게 여기라고 하고 있습니다. 그리고 믿음의 시련이 인내를 만든다고 하고 있습니다. 그리고서 인내는 온전하고 부족함이 없게 할 것이라고 말씀하고 있습니다.

내 형제들아 너희가 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라(롬 1:2-4)


야고보서를 쓴 목적이 행함은 없이 믿음이 있다고 말만하는 사람들, 육신은 무의미하다고 여기는 사람들을 교훈하기 위한 것이라는 점에서 야고보 사도가 서신의 첫머리에 거두절미하고 바로 말씀하고 있는 이 ‘시험’은 믿음이 행함으로 나타났을 때 마주하게 되는 시험을 말하는 것이라 할 수 있습니다. 


시험을 만났을 때 ‘아 내가 이 정도 test를 받을 정도가 되었구나!’라는 생각에 기뻐하는 것이 아니라, 시험을 만났다는 것은 어떤 것이 내 안에서 표현되었기 때문에 그것을 심판하는 의를 만났다는 의미입니다. 그러니까 이 시험의 결과와 미래에 초점이 있는 것이 아니라, 과거의 어떤 것으로 인하여 받는 시험이라는 것입니다.


성경에는 ‘~하라’는 말씀이 아주 많습니다. 하지만 그 말씀들은 행동으로 그것을 지켜내라는 것이 아닙니다. 그런 행동을 하는 존재가 되라는 것입니다. 그러면 ‘하나님께서 미리 그런 뜻이라는 것을 계속 말씀하시면 될 텐데 왜 그렇게 돌려서 말씀을 하신 것인가?’라고 말할 수 있습니다. 이것은 이렇게 생각해야 합니다. 우리가 가정에 있는 아이들에게 공부하라고 하는 것은 아이가 책상에 앉아서 공부하는 것을 보기 위함이 아닙니다. 아이가 능력 있는 사람이 되기를 바라는 것입니다. ‘죽도록 사랑한다.’는 말은 죽겠다는 것이 아닌 것과 같습니다. 


그리고 하나님께서는 그 존재의 정체성이 Do나 Have의 신이 아니라고 말씀을 하고 있습니다. 하나님의 정체성이 행위와 소유에 있는 것이 아니라는 것은 하나님께서 사람에게 바라시는 것도 행위나 소유에 관한 것이 아니라, <어떤 존재>가 되기를 바라시는 분이라는 것입니다. 그것은 성경에 아주 분명하게 말씀하고 있는 것입니다. 


어떤 존재가 되면, 무엇을 해야 하는지는 자연스럽게 결정되는 것입니다. 남녀가 부부가 되면 서로에게 어떻게 해야 하는지 정해지는 것과 같은 것입니다. 먼저 존재가 되면 그 존재에 맞는 행위가 나온다는 것입니다. 그리고 하나님께서는 그런 존재가 되면 그 존재가 존재로서의 성품을 나타내는 것에 필요한 것은 다 주신다는 것이 성경의 약속입니다. 하나님께서 만드신 존재가 하나님이 원하는 정체성을 가졌을 때 필요한 것을 하나님께서 주시지 않으실 리 없기 때문입니다.


이 시험도 마찬가지입니다. 어떤 자격을 검증하기 위하여 받는 시험이 아니라, 어떤 존재가 되었기 때문에 받는 것을 말씀하시는 것입니다. 그렇기 때문에 시험을 만나면 자신의 존재 정체성이 확증되는 것이니 기뻐하라는 것입니다. 시험을 만나서 기쁜 것은 ‘이제 이것을 통과하면 하나님이 기뻐하시는 자리에 갈 수 있구나!’라고 생각이 들어서 기뻐하는 것이 아니라, 자신이 어떤 존재가 되었기 때문에 만나는 것이기에 기쁜 것이라는 것입니다.


이는 우리가 하나님의 의를 가지고 살아가다 보면 세상이 우리의 삶에 대하여 심판하는 것을 말하는 것입니다. 예수님께서 하나님의 의를 나타내시니 십자가에 못 박은 것과 같이 우리가 하나님의 의를 나타내고 살면 그것에 대하여 세상이 심판을 할 것이라는 것입니다. 이는 야고보서 1장 2절에 나오는 시험이라는 것이 trial(재판, 심판)이라는 단어를 사용하고 있는 이유이기도 한 것입니다.


이런 말씀을 하시는 것은 하나님의 의가 없는 사람들은 행여 하나님을 믿는 믿음을 나타내면 세상 사람들이 세상의 기준으로 심판하는 것을 두려워하기 때문입니다. ‘예수를 믿으면 세상에서도 성공해야지 저렇게 가난하게 살면서 예수 믿는 것이 좋아?’라는 것과 같은 말을 듣는 것을 두려워합니다. 즉 세상의 가치관으로 심판당하는 것을 두려워합니다. 


하지만 야고보사도는 그런 심판을 당한다는 것은 우리 안에 하나님의 의가 있다는 것을 보증 받는 것이라는 것입니다. 그러니 기뻐하라는 것입니다. 이러한 야고보 사도의 말씀은 야고보서 내내 이어집니다. 그래서 야고보 사도는 이 말씀으로 야고보서를 시작하고 있는 것입니다.



(Translation by Google)


(James 1: 1-4) Rejoice when you face trials


James begins by talking about "test." I will tell you without hesitation. And the trials of faith are said to make patience. Then I say that patience is complete and will not be lacking.

Consider it pure joy, my brothers and sisters,* whenever you face trials of many kinds, because you know that the testing of your faith produces perseverance. Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.(James 1:2-4)


This 'test', which James wrote at the beginning of the letter, was done by faith in the fact that the purpose of writing James was to teach those who believe that there is faith without action, and those who regard the flesh as meaningless I can say that this is the test that I face when I see it.


When I met the exam, I was not pleased with the idea of ​​'Oh, I was so much tested!' But meeting the exam means that I met the righteous to judge it because something was expressed in me. So it is not the focus of the results and the future of the exam, but the test that is given by something of the past.


There are so many words in the Bible: But those words are not meant to protect it by action. It is to be such an action. Then you can say, 'Why would you keep saying that God meant it in advance, and why did you say it like that?' This should be considered this way. It is not for us to see children sitting at their desk studying at home. I want my child to be a capable person. The saying, 'I love you to die' is not to die.


And God is saying that the identity of the being is not God of Do or Have. The fact that God's identity is not in works and possession means that God wants man to be something, not to act or possess it. It is very clear to the Bible.


Once you are in existence, what you have to do is determined naturally. When men and women become married, it is like what is decided to do to each other. The first thing to do is to come up with an action that suits your existence. And it is the promise of the Bible that God gives everything that is necessary to represent the character of being as being in that being. It is because God does not have what God created when He has the identity He desires.


The same is true for this test. It is not the test you receive to qualify any qualifications, but what you receive because you are a being. That is why when you meet the exam, you are reaffirmed that your identity of existence is confirmed. I am glad to meet you that I am glad to meet you because you have become a certain person, not to be pleased to think that you can go to the place where God is pleased if you pass this!


That is, when we live with the righteousness of God, the world judges our lives. Jesus reveals the righteousness of God, and as we crucified, if we live in the righteousness of God, we will judge the world about it. This is why the test in James 1: 2 is using the word trial.


This is because those who do not have the righteousness of God are afraid of judging the world according to the standards of the world when they express their faith in God. I am afraid to hear the same saying, 'If you believe in Jesus, you must succeed in the world. Do you like living in poverty and believing in Jesus?' I am afraid to be judged by the values ​​of the world.


But James's apostles are guaranteed to have God's righteousness in us. So please rejoice. These words of James the apostle continue throughout James. Therefore, the apostle James is beginning James in this statement.


,


👉 궁금하고 나누고 싶은 이야기 있으시면 성경은 내 이야기다 오픈 채팅방에 초대합니다.