(로마서 12:1-2) 이 세대를 본받지 말고

Category : 평교인의 성경 보기/로마서 Date : 2017. 1. 22. 12:22 Writer : 김홍덕

바울 사도가 우리 몸을 거룩한 산 제사로 드리는 영적 예배를 드리라고 하신 것은 예수 믿는 사람의 몸은 항상 성경적인 행동을 하고 도덕적인 행동을 하는 사람이 되라는 것이 아닙니다. 하나님게 제사를 드린다는 것은 희생(구약 성경 곳곳에서도 제사를 희생이라고 말씀하고 있음)을 드린다는 것입니다. 그러므로 우리 몸을 산 제사로 드린다는 것은 하나님께 우리의 희생을 드린다는 것입니다.


희생을 드린다. 희생한다고 하니 사람이 자기 원하는 것을 희생하고 성경이 말하고 있는 것, 사회가 원하는 선을 행하는 것이라고 생각하면 바울 사도가 말씀하는 이 세대를 본받는 사람입니다. 하나님께 희생을 드린다는 것은 내가 하고 싶은 것을 희생한다는 것이 아니라, 예수님께서 십자가에서 자기 몸을 희생하신 것과 같이 하나님께서 우리에게 주신 이 육신을 하나님의 의를 나타내는데 소비하는 것을 말씀하시는 것입니다.


성경에서 우리의 몸이 하나님이 거하시는 거룩한 성전이라고 하신 것은 우리의 몸은 영이신 하나님께서 거하시는 형식을 가진 존재라는 의미입니다. 다시 말해서 우리의 몸은 원래 하나님이 거하시고, 하나님의 생기가 거하고, 하나님의 의와 이미지를 표현하는 본성을 가진 생명이 거하는 그릇이고 전이고 형식인 것입니다. 그러니 이 유한한 육신을 하나님께서 그 목적하신 바를 이루실 수 있도록 하나님이 거하시게 순종하여 이 몸이 하나님의 의를 표현하는 삶을 사는 것에 소비되도록 하는 것이 바로 하나님께 드리는 희생인 것입니다.

너희는 너희가 하나님의 성전인 것과 하나님의 성령이 너희 안에 계시는 것을 알지 못하느냐(고전 3:16)


그러므로 하나님께 희생을 드린다는 것, 제사를 드린다는 것, 우리 몸이 하나님의 성전이라는 것은 이 육신이라는 존재, 유한해서 가만히 있어도 계속 소비되는 이 소비성 존재를 하나님께서 뜻하신 목적 안에서 소비되도록 하는 것이 희생이고 제사고 하나님이 거하시는 것이며 하나님께서 우리를 지은 목적 안에 사는 것, 곧 그리스도 예수 안에 사는 것입니다.


그렇게 하나님께서 우리 안에 거하시기만 하면 그 육신의 삶은 행여 하나님을 표현하지 않으려 자기가 아무리 노력해도 그럴 수 없는 존재가 되는 것입니다. 콜라가 담긴 병은 자기가 어떤 짓을 해도 콜라병이고, 그 병에 참기름을 담으면 병 표면에 아무리 무슨 콜라라고 정신없을 정도로 써 놓아도 참기름 병이 되듯, 사람 안에 하나님이 거하시면 자기가 아무리 하나님을 떠나 살려고 해도 안 되는 것입니다. 이것을 시편 기자는 이렇게 말씀하고 있습니다.

내가 하늘에 올라갈지라도 거기 계시며 스올에 내 자리를 펼지라도 거기 계시니이다(시 139:8)


그런데 사람들은 하나님께 희생을 드린다고 하면 자신이 하고 싶은 것을 금하고 하나님의 일을 하는 것이라고 생각합니다. 하지만 정작 하나님께서 원하시는 우리의 모습은 우리가 하고 싶은 일 자체가 하나님을 표현하는 것이 되는 존재가 되기를 원하시는 것입니다. 그렇게 되면 우리의 모든 삶과 육신의 힘과 능력과 소유를 하나님을 표현하는 것에 사용할 수밖에 없는 것입니다. 그것이 하나님께 희생을 드리는 것, 하나님께 우리 몸을 산 제사로 드리는 것입니다.


그러면 바울 사도가 본받지 말라고 한 <이 세대>는 언제를 말하는 것일까요? 바울이 살던 그 시대였을까요? 또 우리 몸을 거룩한 산 제사로 드리는 것과 하나님의 뜻을 분별하는 것은 또 어떤 관계를 말하는 것일까요?


바울 사도가 말씀하고 있는 <이 세대>는 당연히 바울의 시대만을 이야기하는 것이 아닙니다. 이것은 성경의 모든 말씀이 ,오늘 나에게 하시는 말씀>이라는 것을 안다면 너무 쉬운 이야기입니다. 그렇다는 것은 <이 세대>는 항상 현재이고, 그 현재는 늘 하나님께 자신의 몸을 제사로 드리지 않는 세대라는 것입니다. 앞서 말씀드린 것과 같이 하나님께 희생을 드린다는 것을 자기가 하고 싶은 것을 참고 하나님의 일을 하는 것이라고 생각하는 것이 이 세대라는 것입니다.


사람이 자기가 하고 싶은 것이 있는데 그것을 희생하고 자신의 몸을 하나님의 일이라 여기는 것을 하도록 신념을 가지고 매진하는 것은 거룩한 것이 아닙니다. 물론 그 행동은 성경을 지키는 것 같아 보이나 실상은 성경의 모든 것을 어기는 것입니다. 왜냐하면 성경의 모든 말씀은 사람의 심령 안에 하나님의 의가 생명이 되어 그 생명의 본성이 행동으로 표현되는 것이라는 말씀을 하고 계시기 때문입니다.


그래서 바울 사도도 ‘마음을 새롭게 하여’라고 말씀하고 있는 것입니다. 마음만 새롭게 되면 모든 것이 다 되기 때문입니다. 하지만 이 마음이라는 것이 자기가 마음먹는다고 변하는 것이 아니라는 것이 문제입니다. 사람이 아무리 자기 자신의 마음을 다 잡고 어떤 것을 하려고 해도 잘 되지 않는 것이 사람의 마음이기 때문입니다.


그러면 왜 바울 사도는 그런 사람의 특성은 고력하지 않고, 율법주의자들이 마음을 신념으로 통제하려 하는 것과 같아 보이는 말씀을 하셨을까요? 이것은 이 한 두 구절의 말씀에 대한 말씀이 아니기 때문입니다. 이것은 로마서를 여기까지 써 온 바울 사도의 모든 말씀이 함축된 것입니다. 


즉 마음을 새롭게 한다는 것은 율법을 행동으로 지키려는 마음이나, 행동이 의로워야 하나님 앞에서 의로워지는 것이라고 생각하는 언제나 있는 <이 세대>의 가치관이 아니라, 하나님 앞에서 의로워지는 것은 믿음이라는 것, 육신의 어떠함이 하나님 앞에서 의로움과는 무관하다는 것, 그리고 더 나아가서 사람이라는 존재는 하나님께서 그 긍휼을 베푸시기 위하여 예비된 존재라는 것, 그리고 예수 그리스도를 통하여 인생의 정체성은 하나님의 의를 표현하는 것을 위함이라는 것이 자기 안에서 생명이 되어 그것이 자기 육신의 모든 것을 하나님을 위하여 소비(희생)할 수밖에 없는 존재가 되는 것이 바로 마음을 새롭게 하는 것이라는 것입니다. 


즉 로마서 전체를 통하여 인생이 하나님의 말씀 곧 하나님의 의를 자기 심령에 생명으로 받아들이는 것이 마음을 새롭게 하는 것임을 이야기 한 것입니다. 그 마음, 그렇게 하나님의 의가 자기 생명이 된 그 마음은 변화를 일으킬 수밖에 없다는 것입니다. 이것은 거듭남을 말씀하시는 것입니다. 거듭나는 것보다 더 확실한 변화는 없을 것이기 때문입니다.


(계속)



(Translation by Google)



(Romans 12: 1-2) Do not follow this generation


Paul's apostle told us to give spiritual worship to offer our bodies as holy living sacrifices, not that the body of a believer should always be a biblical and moral actor. To give sacrifice to God is to offer sacrifice (sacrifice is also said to be sacrificed throughout the Old Testament). Therefore, offering our body as a living sacrifice means giving our sacrifice to God.


Sacrifice. Sacrifice is a person who imitates this generation of Paul's apostles when he thinks that sacrificing what he wants is what the Bible is saying and doing what society wants. Sacrificing God does not mean sacrificing what I want to do, but just as Jesus sacrificed himself on the cross to consume God's righteousness to represent God's righteousness.


In the Bible, our body is the holy temple in which God dwells, which means that our bodies are of the form in which the spirit God dwells. In other words, our bodies were originally vessels, pre-forms, and forms, in which God originally resides, the life of God dwells, and the nature of nature that expresses God's righteousness and image. Therefore, it is God's sacrifice to obey God's dwelling and consume this body to live a life that expresses God's righteousness so that God can fulfill His purpose in this finite body.

Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? (1 Corinthians 3:16)


Therefore, it is sacrifice to sacrifice to God, to sacrifice, to the body of God to be the temple of this flesh, to sacrifice to consume this consumptive being which is consumed constantly, And my thought is that God dwells and that God lives in the purpose that He created us, that is, to live in Christ Jesus.


If God so dwells in us, then the life of the flesh becomes an impossible being, no matter how hard he tried to express God. A bottle containing a cola is a cola bottle, no matter what you do, and if you put sesame oil on the bottle, no matter what kind of cola you write on the surface of the bottle, it will become a sesame oil. You should not try to live. This is what the psalmist says:

If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. (Psalm 139: 8)


However, people think that sacrificing to God means doing what they want to do and doing God's work. But what we want from God is that we want to be a being that expresses God. Then we will have to use all our lives and the strength, power, and possessions of the flesh to express God. That is sacrifice to God, sacrificing our body to God.


Then, when does this generation say that the Apostle Paul should not be imitated? Was it Paul's time? And what kind of relationship does it mean to sacrifice our bodies as holy living sacrifices and discern the will of God?


This generation, which the apostle speaks, is not, of course, talking about Paul's time. This is an easy story to know that all the words of the Bible are the words to me today>. This means that this generation is always present and the present is always a generation that does not sacrifice its body to God. As I said above, it is this generation that thinks that doing sacrifices to God is what you want to do and that you do God's work.


It is not holy to believe that a person has something he wants to do, sacrificing it, and selling his body to do God's work. Of course, the act seems to protect the Bible, but in fact it is breaking all the Bible. Because every word of the Bible tells us that God's righteousness is life in man's heart and that the nature of life is expressed in action.


That is why the apostle Paul also says, 'Refresh your heart'. If everything is renewed, everything is done. But the problem is that the mind does not change itself. This is because it is the mind of a person that does not work well no matter how he or she attempts to do anything.


Why then did the apostle Paul say that the character of such a man is not as tall as the lawyers are trying to control his mind with faith? This is not about the words of these two verses. This implies all the words of the Apostle Paul who wrote Romans so far.


In other words, to renew the mind is not the value of the <generation> that always thinks that the law is to be kept in action, but that the action is righteous before God because it is righteous. What is not related to righteousness before God, and furthermore, that the being of man is reserved for God's mercy, and that the identity of life through Jesus Christ is to express God's righteousness Is to be a life in itself, that is to refresh the mind that it becomes a being that can not but be a consuming (sacrifice) of all of its flesh for God.


In other words, through the whole of Romans, life is the renewing of the mind that accepting God's word, the righteousness of God, as life in his own spirit. The heart, and the heart that God's righteousness has become his life, is bound to cause change. This is to say that you are born again. There will be no more certain changes than being born again.


(continue)

,