(로마서 15:14-33) 만민을 위한 복음

Category : 평교인의 성경 보기/로마서 Date : 2017. 2. 13. 20:21 Writer : 김홍덕

바울 사도는 로마서를 마무리해 가면서 자신이 로마에 가고자 하는 마음의 간절함을 이야기합니다. 그리면서 자신이 이방인을 위하여 부름을 받은 선지자로서의 은혜와 사명에 대하여도 밝히고 있습니다. 그리고 자신이 이방인을 위하여 복음을 전하는 것은 하나님께서 모든 열방이 구원을 받을 것이라고 하신 말씀을 응하게 하려 하심이라는 것을 말씀하고 있습니다.


복음이 모든 열방, 모든 민족을 위한 것이라고 하는 것은 지리적으로 모든 땅에 있는 사람에게 복음이 전파된다는 말이기도 하지만 그것의 본질은 결국 <복음은 사람이기만 하면 누릴 수 있는 은혜>라는 의미입니다. 이는 바울 사도가 로마서를 통하여 말씀한 것과 같이 혈통이나 육신의 어떠함이나 율법을 행동으로 지키거나 지키지 않거나 하는 것은 하나님의 은혜와는 무관한 것이라는 말씀을 하시는 것입니다.


이렇게 포괄적 관점에서 ‘복음은 모든 사람을 위한 것’이라고 하면 동의하는 것에 무리가 없습니다. 하지만 정작 우리가 살아가면서, 또 교회 안에서 신앙생활을 하면서는 이것을 망각합니다. 바울 사도의 말씀과 같이 믿음이 약하고 의심이 있으면 배척당하기 일쑤입니다. 어떤 경우에는 교회가 정한 어떤 방향에 함께 하지 않으면 구원도 못 받을 사람 같은 취급을 받기 일쑤입니다. 사람이기만 하면 된다는 복음의 정체성이 훼손되는 순간이지만, 그것이 오히려 거룩함을 세우는 것으로 둔갑한 것입니다.


예수님께서는 ‘건강한 자는 의사가 필요 없다.’고 하셨습니다. 다시 말해서 교회에 오는 사람은 그 누구나 회복이 필요한 사람입니다. 그리고 하나님의 의로 살아가는 그 삶이 세상의 가치관에 의해서 죄인이 되어 곤고한 사람입니다. 그런데 교회에 와서 다시 세상과 같이 믿음과 복음마저 기준을 통과해야만 인정을 받을 수 있다면 그것이야 말로 암울한 것입니다. 그렇지만 우리는 그런 교회들로 가득한 시대를 살고 있습니다.


사람이기만 하면 되는 복음, 모든 열방과 민족이 다 누릴 수 있다는 것은 이미 사람이라는 그 기준 하나 만으로 모든 것이 통과된 것입니다. 민족과 나라들은 그 습성이 다르고, 생김새가 다르며, 또 세상을 살아가는 방식에 있어 선하고 악한 것을 나누는 의의 기준이 모두 다릅니다. 어떤 나라에서는 간음이 될 수 있지만 어떤 땅에서는 그것이 자기 민족의 유전적 열성을 보완하기 위한 관습이 되기도 합니다. 그렇듯 사람의 외모에 관한 모든 것은 믿음의 기준이 아니라는 것입니다. 그러니 하나님을 믿는 믿음의 공동체인 교회는 당연히 그런 것에 대하여 차별이 없어야 합니다.


바울 사도가 이방인에게 복음을 전했다는 것은 역사적인 관점에서 기독교가 세계화 되었다는 것이 본질적 의미가 아닙니다. 할례를 받았고, 성경을 행위와 관습으로 지켜야만 만날 수 있다고 여긴 하나님을 그저 사람이기만 하면 만날 수 있는 세계를 연 것입니다. 그런데 그 복음을 혈통으로 이방인인 우리나라에서 먼저 교회에 다닌 사람들이 다시 유대인 노릇을 하고 있다는 것은 안타까운 일입니다.


바울 사도는 로마서를 통하여 사람이 육신의 개성들이나 그 개성을 바탕으로 형성된 어떤 조건이나 관습과 같은 것이 하나님 앞에서 의로움을 얻는 것이 아니라는 것을 말씀하고 있습니다. 율법도 지키는 것이 아니라, 하나님의 의가 자기 안에 있어 살아가는 삶의 모양이라는 것을 말씀하였습니다. 그렇게 살 때 그 모양은 세상의 가치관으로 보면 죄인 같은 삶이라고 했습니다.


그 삶은 세상의 가치관과는 반대로, 더 알고 더 가졌고, 더 밝기에 죄인이 되고 섬기는 자가 되는 십자가의 도가 되는 것이라고 했습니다. 세상의 모든 열방들과 민족들이 가진 그 어떤 개성도 그것이 의의 기준이 되면 통과하지 못하는 사람이 생길 수 있지만 세상의 어떤 민족, 어떤 사람이라도 낮아지는 것에 있어 기준은 없기에 복음은 사람이기만 하면 되는 것입니다.


생각해보면 세상이 점점 각박해지고 경쟁이 심화되며 살기 어려워지는 것은 세상에서 생겨난 각종 가치관과 의의 기준 위로 가려 하기 때문입니다. 하지만 그 반대로 간다면 세상은 언제나 화평합니다. 바울 사도가 교회에 대하여 말씀한 것과 같이 서로에게 걸림이 되지 않는 본성을 가졌고, 예수님께서 십자가에서 보여 주신 것과 같이 더 의로운 이가 더 의로운 유일한 목적이 의롭지 않은 자가 스스로 그 의를 깨달을 수 있도록 육신으로 섬기는 그 본성으로 살면 세상은 아무런 문제가 없습니다.


우리가 운전하고 보행할 때 얼마나 많은 신호등을 보는지 모릅니다. 그래서 심지어 교통 혹은 도시 공학과 같은 학문이 생기고 어떻게 하면 교통을 원활하게 잘 통시킬 것인지를 연구하지만 아마 그 연구는 영원할 것입니다. 그 연구가 영원하다는 것은 그 문제가 영원히 풀리지 않을 것이라는 것입니다. 하지만 모든 교통의 문제를 해결하는 방법이 있습니다. 그것은 다른 사람보다 늦게 가도 괜찮은 마음을 가지는 것입니다. 모든 사람이 서로 남보다 빨리 갈 이유나 욕심이 없다면 신호등이 필요 없을 것입니다. 신호들은 서로 빨리 가려는 마음을 신호로 제어하는 것이기 때문입니다.


그와 같이 성경에서 모든 열방들로 표현되는 것은 모든 세상의 가치관입니다. 그 모든 가치관은 항상 서로 다투어 이겨서 의롭게 되는 것입니다. 그런 세상, 그 모든 열방들에게 복음을 전한다는 것은 결국 모든 가치관에 있어 그 기준을 십자가로 바꾸는 것입니다. 그 십자가는 의인이 죄인을 위하여 죄인이 되는 세계이니 모든 것이 은혜가 될 것입니다. 그것이 바로 만민을 위한 복음인 것입니다.




(Translation by Google)


(Romans 15: 14-33) Gospel for the people


The apostle Paul speaks of the heartfelt desire to go to Rome as he finishes the Romans. He also reveals his grace and mission as a prophet called to the Gentiles. And he says that he preaches the gospel for the Gentiles so that God may fulfill the word that all nations will be saved.


That the gospel is for all nations, for all nations, means that the gospel is preached to a person who is geographically all over the earth, but the essence of it is that it means grace that can only be enjoyed if the gospel is man. This is what the apostle Paul spoke through Romans, saying that it is not of God's grace to keep or obey the law or the law of the lineage or the flesh.


In this comprehensive sense, it is reasonable to agree that the Gospel is for all. But we forget this as we live and we live our faith in the church. As Paul's apostle says, if faith is weak and doubtful, it is apt to be rejected. In some cases, the church is often treated like a person who can not be saved unless it is in a certain direction. It is the moment when the identity of the gospel is destroyed that it is only a person, but it is rather to be made holy.


Jesus said, 'A healthy person does not need a doctor.' In other words, anyone who comes to church is a person who needs to be restored. And the life that lives in the righteousness of God is a man who is sinful by the value of the world. But if you can come to church and go back to faith and gospel just like the rest of the world, if you can get recognition, it is desolate. But we are living in an era full of such churches.


All that has been passed is that the gospel, all nations and nations can be enjoyed only by the standard of human being. Nations and nations have different habits, different appearances, and different standards for the sharing of good and evil in the way of living the world. In some countries it can be adultery, but in some lands it is a custom to supplement the genetic zeal of its people. As such, everything about a person's appearance is not a standard of faith. So the church, a community of faith in God, must, of course, not discriminate against it.


The fact that the Apostle Paul preached the Gospel to the Gentiles is not an essential meaning that Christianity has been globalized from a historical point of view. I have been circumcised, and I have met the Bible with my deeds and customs, so I opened up a world where I can meet God only if I am a man. However, it is a pity that those who have gone to church first in our country, where the Gospel is a pagan nation, are again Jewish.


The apostle Paul tells us that through Romans man is not righteous before God such as conditions or customs that are formed on the basis of the personalities of the flesh or on the personality. Not the law, but that the righteousness of God is a form of life that lives in him. When I was living like that, it was said to be a life like a sinner in terms of the world's values.


That life, contrary to the values ​​of the world, has become more and more aware, more brighter, a sinner and a servant of the cross. Any personality of the nations of the world and of the nations can become a person who does not pass by the standard of righteousness, but there is no standard for lowering any nation or any person in the world, so the gospel is only a person.


It is because the world becomes more and more intense, the competition becomes intensified, and it becomes difficult to live because it tries to go up to the various values ​​and the standards of justification that have emerged in the world. But if you go the other way, the world is always peaceful. As the Apostle Paul spoke of the Church, he had a nature unimpeded to each other, and as the Lord Jesus showed on the cross, the more righteous, the only righteous purpose of which is the righteousness of the unrighteous, If you live by nature, the world has no problems.


We do not know how many traffic lights we see when driving and walking. So even if you have a discipline like traffic or urban engineering and you want to know how to get traffic going smoothly, that research will probably be forever. The fact that the study is eternal means that the problem will not be solved forever. But there is a way to solve all traffic problems. It is a good idea to go later than others. If everyone does not have reason or greed to go faster than others, traffic lights are not needed. Signals are signals that control each other's heart to go fast.


As such, it is the values ​​of all the world that are expressed in all nations in the Bible. All of these values ​​are always justified and justified. To preach the gospel to such a world, to all nations, is to turn the standard into a cross in all values. The cross is a world in which the righteous becomes a sinner for sinners, and everything will be grace. That is the gospel for all people.





,